Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «conduisent à des niveaux » (Français → Néerlandais) :
Quels sont les environnements qui conduisent à des niveaux inhabituels d'innovation, des niveaux inhabituels de créativité ?
Wat zijn de omgevingen die leiden tot ongekende hoogten van innovatie, ongekende mate van creativiteit?
Deuxième exemple, plus récent, un travail élégant d'Helen Hobbs qui a dit : « Je vais me pencher sur les pe
rsonnes qui ont des niveaux de lipides très élevés, je vais essayer de trouver des personnes avec des niveaux de lipides élevés et qui n'ont pas de maladie cardiaque. » Et encore une fois, elle a trouvé que certaines de ces personnes avaient des m
utations génétiques depuis la naissance qui les protégeaient, même si elles avaient des niveaux de lipides élevés, vous voyez que c'est une vision intéressante sur la façon de développer
...[+++] des traitements préventifs. Le projet sur lequel nous travaillons est appelé : « Le projet Résilience : à la recherche des héros inattendus », parce que ce qui nous intéresse c'est : pouvons-nous trouver ces rares personnes qui ont ces facteurs protecteurs cachés ?
Tweede, meer recente, voorbeeld is uitmuntend werk van Helen Hobbs. Ze zei: Ik bekijk personen met zeer hoge lipidenniveaus. Ik probeer de mensen te vinden met hoge lipidenniveaus, maar die geen hart- en vaatziekten krijgen. Ook zij vond dat sommigen van die mensen mutaties hadden d
ie hen vanaf de geboorte beschermden, ook al hadden ze hoge lipidenniveaus. Je ziet dat dit een interessante manier van denken is over hoe je preventieve therapieën zou kunnen ontwikkelen. Ons project heet “Het veerkrachtproject: een zoektocht naar onverwachte helden”. We zijn geïnteresseerd in het vinden van die zeldzame individuen met verborgen beschermende
...[+++]factoren.Et l'étude affirme que le pourcentage de viol, d'adultère, d'enfants illégitimes, et même de consommation de drogue, de prostitution dans les pays où les femmes conduisent est plus élevé que dans les pays où les femmes ne conduisent pas.
De studie zegt dat het percentage verkrachtingen, overspel, onwettige kinderen, zelfs druggebruik, prostitutie in landen waar vrouwen rijden, hoger is dan in landen waar vrouwen niet rijden.
C'est en répondant aux besoins lucratifs qui mènent à l'impôt et qui conduisent à des revenus et qui conduisent à des dons de bienfaisance.
Aan behoeften voldoen voor winst brengt belastingen op, het leidt tot inkomens en tot liefdadigheidsgiften.
Ces changements ainsi que d'autres de même sorte ont changé la façon dont vivent les habitants de Portland, et la distance qu'ils conduisent par jour, le temps que chaque personne passe à conduire a en fait connu son apogée en 1996, a continuellement diminué depuis, et ils conduisent à présent 20 pour cent moins que le reste du pays.
Deze aanpassingen veranderden de leefstijl van Portlanders. De dagelijkse kilometerkosten, het aantal rij-uren per persoon, bereikte in 1996 een hoogtepunt. Sindsdien is het gedaald, en ze rijden nu 20 procent minder dan de rest van het land.
Mais si vous arrêtez l'eau potable, ou de consommer trop de sel vos cellules vont commencer à diminuer, conduisant à la condition connue sous le nom hypernatremia 48 c de votre assaisonnement préféré à la fois est suffisante pour déclencher cette réaction conduisant également à des convulsions, le coma, voire la mort
Maar als je stopt met water drinken, of te veel zout inneemt beginnen je cellen te krimpen, met hypernatremia als gevolg 48 eetlepels van je favoriet kruidenmengsel in een keer is genoeg om deze reactie te veroorzaken met beroertes, coma of dood als gevolg
Les radiations sont effrayantes. En tout cas, certains types les sont. Mon compteur Geiger ne détecte rien près de mon téléphone, de mon routeur wi-fi ou mon four à micro-ondes. Car un compteur Geiger ne mesure
que les radiations ionisantes - C.à.d. des radiations avec assez d'énergie pour arracher les électrons des atomes. Ça se mesure en unités appelées sieverts. Si vous êtes exposés à plus de 2 sieverts en une fois, vous serez certainement mort peu après ça. Mais nous sommes
exposés de faibles niveaux de rayonnement ionisant tout l
...[+++]e temps. Les bananes, par ex, sont riches en potassium et une partie de ce potassium est naturellement radioactif. Donc quand vous mangez une banane vous êtes exposés à environ 0,1 microsievert de radiation. C'est 1 sur 10 millions de sievert. Utilisons donc une banane pour mesurer les doses de radiation. Puisque les gens mangent des bananes, nous devenons radioactifs aussi. Vous êtes donc plus exposés aux radiations si vous dormez à côté de quelqu'un que si vous dormez seul. Mais je ne suis pas inquiet car cette dose est insignifiante par rapport à la radiation de fond émise par la Terre. Je veux dire : il y a un rayonnement ionisant venant du sol, de l'air et même de l'espace. Le niveau de radiation ici à Sydney est d'environ 0.15 microsieverts par heure et c'est environ la moyenne partout. Le niveau habituel, est entre 0.1 et 0.2 microsieverts/h Cependant, il y a des endroits avec des niveaux bien plus élevés. Alors, selon vous, qui sur Terre reçoit la dose maximale de radiation? Répondons à cette question en allant aux endroits les plus radioactifs sur Terre. Certains endroits que vous imagineriez très radioactifs pourraient vous étonner. Je suis à Hiroshima et ceci est le Dome de la Paix. A environ 600 m au dessus de ce dôme, explosa la première bombe nucléaire. Elle fut déclenchée pour avoir un impact de destruction maximal. Et bien le niveau de radiation aujourd'hui, presque 70 ans plus tard n'est que de 0.3 microsieverts/h. Je v ...
Straling is eng. Tenminste, sommige soorten straling zijn eng. Mijn Geiger teller meet bijvoorbeeld niets bij mijn mobiele telefoon, de wifi-router of bij de magnetron. Dat komt doordat een Geiger teller alleen ioniserende straling meet. Dat is straling met genoeg energie om elektronen uit atomen te schieten. Het wordt gemeten in de eenheid Sievert. Als je aan meer dan twee Sievert in 1 keer wordt bloodgesteld ga je waarschijnlijk kort daarna dood. Maar we worden altijd aan een kleine hoeveelheid ioniserende straling blootgesteld. Bananen zijn bijvoorbeeld rijk aan Kalium en een stukje van dat radioactief is. Dus als je een banaan eet wordt je blootgesteld aan ongeveer 0,1 microsievert. Dat is 1 tienmiljoenste Sievert. Laten we een banaan a
...[+++]ls maatstaaf gebruiken. Omdat mensen bananen eten worden we ook radioactief. Dus je wordt aan meer straling blootgesteld als je naast iemand slaapt. Maar daar zou ik me geen zorgen om maken omdat die dosis zo klein is vergeleken met de achtergrondstraling. Wat ik bedoel is dat er ioniserende straling uit de grond, uit stenen, de lucht en zelfs uit de ruimte komt. Hier in Sydney is de achtergrondstraling ongeveer 0,15 microsieverts per uur en dat is het gemiddelde op Aarde. Meestal zit de achtergrondstraling tussen de 0,1 en 0,2 microsieverts per uur. Maar er zijn plaatsen met aanzienlijk hogere niveaus. Maar wie zou op aarde de hoogste dosis straling ontvangen? We beantwoorden die vraag door naar de meeste radioactieve plekken op Aarde te gaan. Sommige plaatsen waarvan je zou verwachten dat er veel straling is, kunnen verrassend zijn. Ik ben in Hiroshima en dat is de 'Peace Dome'. Het was ongeveer 600 meter boven die koepel, waar 's werelds eerste nucleaire bom afging in een stad. Die plek werd gekozen zodat de explosie het meest destructief zou zijn. Het stralingsniveau tegenwoordig, bijna 70 jaar later, is slechts 0,3 microsievert per uur. Ik ga dadelijk een lift in. We gaan nu met een lift naar beneden. Dit is een oude uranium ...Ces trois niveaux de la hiérarchie des besoins correspondent en fait aux cinq niveaux de la hiérarchie des besoins de Maslow.
Deze drie niveau's van behoeften zijn direct gerelateerd aan de vijf niveau's van Maslow's hiërarchie.
Ce sont tous des pays du sud de l'Afrique, où entre 1 sur 7 et 1 sur 3 de tous les adultes sont infectés par le VIH. Et dans le reste du monde, on a rien de remarquable sur l'ensemble de la population, des niveaux très très bas, mais on a des niveaux extraordinairement haut de VIH dans ces populations à haut risque: les drogués à la seringue, les travailleurs sexuels, et les hommes homosexuels. Et vous remarquerez les chiffres de Los Angeles. 25% de prévalence parmi les hommes homosexuels.
Dit zijn allemaal landen in het zuiden van Afrika waar tussen één en zeven en één op de drie van alle volwassenen geïnfecteerd zijn me
t HIV. Welnu, in de rest van de wereld, Is er in het algemeen bijna niets aan de hand met de bevolki
ng, heel, heel lage niveau’s, maar we hebben een buitengewoon hoog niveau HIV in de andere bevolkingsgroepen die het meeste risico lopen, dus drugsverslaafden, mensen die werken in de seksindustrie, en homoseksuele mannen. Dit zijn de plaatselijke cijfers van Los Angeles. 25 procent heerst onder homoseksu
...[+++]ele mannen.Aujourd'hui, Zipcar a 100 000 membres conduisant 3000 voitures, garées sur 3000 places de stationnement.
Zipcar heeft nu 100.000 leden die in 3.000 auto's rijden, geparkeerd in 3.000 parkeerplaatsen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conduisent à des niveaux ->
Date index: 2022-03-30