Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "conduisent pas tout " (Frans → Nederlands) :
Eh bien, là encore, on devrait avoir les deux éléments. Nous devons passer par des mesures d'efficacité pour commencer à obtenir des réductions. Moins nous émettons, moins grande sera la somme de CO2, et, par conséquent, moins chaude sera la température. Mais à certains égards, le niveau que nous atteindrons ici, en faisant des choses qui ne conduisent pas tout de suite à d'importantes réductions, n'est pas plus important, et peut-être même moins, que cet autre, qui est l'innovation sur laquelle reposent ces percées.
Nou, het moet aan die twee eisen voldoen. We moeten door die efficiëntie verbeteringen de uitstoot verlagen. Hoe minder we uitstoten, hoe lager de CO2 wordt, en dus, hoe lager de temperatuur. Maar in sommige opzichten, de mate die we behalen, door dingen te doen die ons niet helemaal naar de grote verlagingen brengen, slechts even, of misschien zelfs iets minder belangrijk dan de andere, dat is het stuk van innovatie op deze doorbraken.
(Acclamations) Message numéro trois : ne partez pas avant de partir. Je pense qu'il est profondément ironique que les actions entreprises par les femmes -
- et je le constate tout le temps - dans le but de rester dans le mo
nde du travail, les conduisent en fait à finir par part
ir. Voici ce qui se passe ; nous sommes tous occupés; tout le monde est occupé, une femme est occupée. Et elle commence à penser à faire un enfant. Et à par
...[+++]tir du moment où elle pense à faire un enfant, elle pense à faire de la place pour cet enfant.
(Gejuich) Boodschap nummer drie: ga niet weg voor je weggaat. Ik denk dat het diep ironisch is dat dingen die vrouwen doen -- en ik zie dit aldoor gebeuren -- om aan de slag te blijven, er uiteindelijk toe leiden dat ze vertrekken. Het gaat zo: we hebben het allemaal druk, iedereen druk, vrouwen druk. Ze begint te denken aan een baby. Zodra ze daaraan begint te denken, begint ze te denken aan plaats maken voor dat kind.
Oui, nous avons des prototypes de voitures qui conduisent toutes seules, mais sans la vision intelligente, elles ne font pas la différence entre un sac de papier roulé en boule, que l'on peut écraser, et une pierre qu'il faut éviter.
Ja, we hebben prototypes van auto's die zelf kunnen rijden, maar zonder slim zicht, zien ze het verschil niet tussen een verfrommelde papieren zak op de weg, waar je overheen kan rijden, en een evengrote kei, waar je omheen moet rijden.
Mais si vous pensez que tout un tas d'autres choses importent, qui conduisent au bien-être, des choses comme vos relations familiales, amicales, votre communauté, vos valeurs, alors, en fait, c'est un moment incroyablement excitant pour faire de la politique.
Maar als je denkt dat er een hoop andere dingen van belang zijn voor het welzijn, dingen als je familiebanden, vriendschap, gemeenschap, waarden, dan is dit werkelijk een opwindende tijd om in de politiek te zitten.
Alors pour un tel gamin, un adulte qu'il a appris à respecter reste près de lui et ne s'enfuie pas en toute circonstance, quelque soit la façon dont il se conduise, c'est une expérience intensément réparatrice.
Voor zo'n kind, als een volwassene die hij leert te respecteren, dichtbij hem blijft en niet van hem wegloopt in welke situatie dan ook, ongeacht hoe hij zich gedraagt, is dat een enorme helende ervaring.
Les pores comme ceux-ci conduisent le courant électrique et sont responsables de toute la communication dans le système nerveux.
Zulke poriën geleiden elektrische stroom and zijn verantwoordelijk voor alle communicatie in het zenuwstelsel.
Ils me conduisent à cet hôpital proche, Cedars-Sinai, où je reçois cette nuit-là, à cause de mon hémorragie interne, 45 unités de sang -- c'est-à-dire le remplacement complet de tout mon sang -- avant de parvenir à endiguer le saignement.
Ze brengen me naar dat ziekenhuis, Cedars-Sinai, waar ik vanwege mijn interne bloedingen die nacht 45 eenheden bloed ontvang, dat houdt in dat al mijn bloed wordt vervangen -- voordat ze de bloeding kunnen stelpen.
Cela arrive souvent lorsque je m'emporte contre quelqu'un qui essaye de boire son café et d'envoyer des mails et d'écrire des mémos tout en conduisant.
Het is meestal als ik vloek in het verkeer op iemand die probeert te rijden terwijl hij koffie drinkt, e-mails verstuurt en aantekeningen maakt.
Il a besoin de personnes comme nous pour reconnaitre qu'il y a des réponses vraies et fausses aux questions portant sur l'épanouissement humain. et que la moralité relève de ce domaine des faits. Il est possible pour des personnes et mêm
e pour des cultures toutes entières d'être attachées à des choses fausses, Ce qui veut dire qu'elles peuvent avoir des croyances et
des désirs qui les conduisent sans aucun doute, à des souffrances inutiles. Simplement de reconnaitre cela, transformera notre discours sur la moralit
...[+++]é.
mensen, zoals wij, die toegeven dat juiste en onjuiste antwoorden bestaan op vragen over menselijke ontwikkeling. Moraliteit heeft een relatie met dat domein van feiten. Het is mogelijk voor individuen, en zelfs voor hele culturen om te geven om de verkeerde dingen. Het is mogelijk voor ze om overtuigingen en verlangens te hebben die zorgen voor onnodig menselijk lijden. Dit toegeven is genoeg om de discussie over moraliteit te veranderen.
Au Danemark, toutes nos voitures au Danemark se conduisent grâce à l'énergie éolienne, et non le pétrole.
In Denemarken zullen we alle wagens aandrijven met windmolens, niet met olie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conduisent pas tout ->
Date index: 2024-10-16