Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «conditions nous sommes » (Français → Néerlandais) :
Alors on a étudié le modem, une pièce maîtresse de l'infrastructure de l'Internet, et nous nous sommes demandé pourquoi les modems que nous utilisons aujourd'hui même sont conçus pour des conditions différentes, où on a Internet partout, où on a l'électricité partout, alors que nous sommes installés ici, à Nairobi, et que nous n'avons pas ce luxe.
Dus we namen de modem onder de loep, een belangrijk onderdeel van de infrastructuur van het internet, en vroegen ons af waarom de modems die we nu op dit moment gebruiken voor een andere situatie zijn gebouwd als je overal internet, overal elektriciteit hebt, en toch hebben we hier in Nairobi geen profijt van die luxe.
En tant qu'espèce, nous avons uniquement évolué pour la Terre, sur la Terre, et par la Terre, et nous sommes si satisfaits de nos conditions de vie que nous sommes devenus complaisants et tout simplement trop occupés pour remarquer que ses ressources sont limitées et que la vie de notre soleil est aussi limitée.
Wij zijn als soort uniek geëvolueerd voor de Aarde, op de Aarde en door de Aarde, en zo tevreden zijn we met onze leefomstandigheden dat we zelfgenoegzaam zijn geworden en gewoon te druk bezig om op te merken dat haar middelen eindig zijn en dat ook het leven van onze zon eindig is.
Avec certains de mes collègues, nous essayons de comprendre comment nous sommes passés des conditions climatiques fraiches aux conditions chaudes que nous avons actuellement.
Ik probeer te begrijpen, samen met mijn collega's, hoe we zijn terechtgekomen vanuit dat koude klimaat in het warme klimaat dat we nu zo lekker vinden.
Fondamentalement, le design devrait être beaucoup, beaucoup plus intéressé par la résolution des problèmes et la cr
éation de nouvelles conditions. Voici une anecdote : Le bureau travaillait sur une école qui avait un bâtiment de l'époque victorienne. Et ils ont dit aux architectes : « Ecoutez, nos couloirs sont des cauchemars absolus. Ils sont beaucoup trop petits. Ils sont embouteillés entre les cours. Il
y a des brutalités. Nous ne pouvons pas les contrôler. Donc ce que nous voulons, c'est que vous re-dessiniez le bâtiment entier. N
...[+++]ous savons que ça va coûter plusieurs millions de livres sterlings mais nous nous y sommes résignés. » L'équipe a réfléchi là-dessus, est revenue et a dit : « En fait, ne faites pas ça. A la place, supprimez de la cloche de l'école.
In principe zou design veel meer geïnteresseerd moeten zijn in problemen oplossen en nieuwe omstandigheden creëren. Een kort verhaal. Ons bureau werkte met een school in een oud Victoriaans gebouw. Ze vertelden de architecten: Onze gangen zijn een nachtmerrie. Veel te klein. Er zijn opstoppingen tussen de lessen. Er wordt gepest. We kunnen geen orde houden. We willen dat jullie ons hele gebouw her-organiseren. We weten dat dit enkele miljoenen zal kosten, maar dat moet dan maar. Het team dacht hierover na en vertrok. Toen zeiden ze: Nee, niet doen. Laten we de schoolbel vervangen.
Vous voyez, si les conditions sont mauvaises, nous sommes obligés de dépenser notre temps et notre énergie pour nous protéger l'un de l'autre, et ça affaiblit l'organisation implicitement.
Als de omstandigheden verkeerd zijn, worden we gedwongen om tijd en energie te steken in onszelf beschermen tegen elkaar. Dat verzwakt de organisatie per definitie.
Nous avons identifié 5 conditions de conception qui appartenaient à la moitié « dure », et nous sommes retournés vers les familles pour faire 2 choses : unir les forces et répartir les tâches.
We onderkenden vijf ontwerpcondities voor het moeilijke gedeelte van het huis en gingen ermee terug naar de gezinnen, om twee dingen te doen: krachten te bundelen en taken te verdelen.
Le paradoxe du bonheur est que même si les conditions objectives de vie se sont beaucoup améliorées, nous ne sommes en fait pas plus heureux.
Paradoxaal is, dat ondanks de dramatische verbetering van onze objectieve levensomstandigheden, wij niet gelukkiger zijn geworden.
Nous sommes tous prêts à suivre les règles, du moment que certaines conditions sont remplies.
We volgen allemaal de regels en andere dingen, zolang bepaalde voorwaarden voldaan zijn.
Nous sommes tous, dans certaines conditions, des aveugles volontaires.
We zijn allemaal, onder bepaalde omstandigheden, bewust blind.
Il y a une puissante norme culturelle contre le gribouillage qui fixe dans quelles conditions nous sommes sensés apprendre quelque chose.
Er bestaat een sterke culturele norm tegen doedelen in plaatsen waar je verondersteld wordt iets te leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conditions nous sommes ->
Date index: 2022-10-20