Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «conditions d’utilisation » (Français → Néerlandais) :
La confiance : comment la mé
riter ? Les banques utilisent les cotes de crédit pour déterminer si vous êtes digne de confiance mais il y a 2,5 milliards de personnes dans le monde qui n'en ont pas — et qui ne peuvent obtenir de crédit pour lancer leur entreprise, acheter une maison
ou améliorer leurs conditions de vie. Écoutez comment Shivani Siroya, une TED Fellow, débloque un pouvoir d'achat d'inexploité dans le monde en voie de développement grâce à InVenture, une start-up qui utilise les données mobiles pour construire une identité
...[+++] financière. « Avec quelque chose d'aussi simple qu'une cote de crédit, dit Siroya, nous donnons aux gens le pouvoir de construire leur propre avenir. »
Vertrouwen: Hoe kun je dat winnen? Banken gebruiken kredietscores om te bepalen of je betrouwbaar bent. Wereldwijd zijn er ongeveer 2,5 miljard mensen die geen kredietscores hebben en geen lening kunnen krijgen om een eigen bedrijf te beginnen, een huis te kopen of hun leefsituatie te verbeteren. Luister hoe TED Fellow Shivani Siroya de onbenutte koopkracht in ontwikkelingslanden mobiliseert met InVenture, een startende onderneming die gebruik maakt van telefoongegevens om een financiële identiteit te creëren. Door zoiets simpels als een kredietscore, zegt Siroya, geven we de macht aan mensen om een eigen toekomst op te bouwen.
Si l'utilisation de ces droits a peu de conséquences sur l'inflation, il serait alors envisageable d'allouer des DTS supplémentaires, disons tous les cinq ans, à condition, là aussi, que les pays développés s'engagent à les utiliser en faveur du Fonds Vert pour le Climat.
Als dit soort gebruik van de STR'en weinig inflatoire gevolgen heeft, kan dat worden gebruikt om extra uitgifte van STR's te rechtvaardigen, bijvoorbeeld om de 5 jaar, opnieuw met de belofte van ontwikkelde landen dat zij hun deel van de nieuwe reserves af zullen staan aan het Green Climate Fund.
Tout comme les pilotes de voiture de course peuvent utiliser toute la friction entre le pneu et la route, toutes les capacités de la voiture pour aller aussi vite que possible, nous voulons utiliser toutes ces capacités pour éviter tous les accidents que nous le pouvons. Vous pouvez pousser la voiture à la limite non pas parce que vous conduisez trop vite, mais parce que vous êtes passé sur une plaque de verglas sur la route, les conditions ont changé.
Net als autocoureurs gebruik maken van alle wrijving tussen de band en de weg, om de auto zo snel mogelijk te laten gaan, willen wij alle functionaliteiten gebruiken om zoveel mogelijk ongevallen te voorkomen. Als de auto over zijn limiet gaat, niet omdat jij te snel rijdt, maar omdat er een ijsplek is op de weg, dan zijn de voorwaarden veranderd.
Des douzaines d'études montrent que l'argent est toujours utilisé pour améliorer les conditions de vie.
Uit tientallen studies blijkt dat mensen het ontvangen geld gebruiken om hun eigen leven te verbeteren.
Quand le pire désastre de de l'histoire de l'ascension du mont Everest s'est produit, Ken Kamler était le seul médecin présent sur le sommet. À TEDMED, il nous fait découvrir l'incroyable histoire de la lutte entre les alpinistes et les conditions extrêmes et utilise l'imagerie du cerveau pour comprendre le miracle médical de la survie d'un homme enseveli sous la neige 36 heures durant.
Ken Kamler was de enige dokter op de Mount Everest toen de ergste ramp zich voordeed uit de geschiedenis van haar beklimming. Op TEDMED deelt hij het ongelooflijke verhaal van de strijd tegen de extreme omstandigheden die de klimmer doorstond. Hij gebruikt hersenscantechnologie om het medisch mirakel in kaart te brengen van de man die zo' 36 uur onder de sneeuw was begraven.
Il nous a fallu ensuite comprendre, en utilisant une simulation informatique complexe, ce que cet œil peut voir à différentes profondeurs, distances, conditions lumineuses, et limpidités de l'eau dans l'océan.
We probeerden vervolgens te begrijpen, met complexe computermodellen, wat zo'n oog kan zien op verschillende dieptes, afstanden, lichtomstandigheden, en helderheid in de oceaan.
Nous devions également créer un personnage capable d'être utilisé dans n'importe quelles conditions.
Het personage moest onder alle omstandigheden maximaal kunnen functioneren:
Et en utilisant ce genre de mesures, ainsi que d'autres, on a découvert que notre science pouvait, en fait, identifier cette condition plus tôt.
Het gebruik van dit soort metingen, en vele andere, toonde aan dat onze wetenschap in staat is om deze aandoening vroeg te identificeren.
Je pense qu'il parle de l'économie comme de « l'étude de la praxéolog
ie humaine dans des conditions de pénurie. » Mais von Mises, entre autres choses, utilise, je crois, une analogie qui est probab
lement la meilleure justification et explication pour la valeur de l'étude du marché, celle de la valeur perçue et le fait que l'on devrait en fait la traiter en tant qu'équivalent absolu de n'importe quelle autre valeur. Nous avons tous tendance, même ceux d'enter nous qui travaillent dnas le marketing, à penser la valeur de deux façons. Il
...[+++] y a la valeur réelle, quand on fabrique quelque chose en usine et qu'on fournit un service, et puis il y a une sorte de valeur incertaine, que l'on crée en changeant la façon dont les gens voient les choses. Von Mises a complètement rejeté cette distinction.
Ik geloof dat hij economie aanduidt als de studie van mens
elijke praxeologie in tijden van schaarste . Maar Von Mises gebruikt onder andere een analogie die waarschijnlijk de beste rechtvaardiging en uitleg is van het belang van marketing, het belang van gepercipieerde waarde en het feit dat we het als volledig gelijkwaardig zouden moeten behandelen aan elke andere soort waarde. Wij allemaal -- zelfs degene die in marketing werken -- denken doorgaans op twee manieren aan waarde. Er is echte waarde, namelijk wanneer je iets maakt in een fabriek en een dienst levert, en er is een soort dubieuze waarde die je creëert door te veranderen hoe
...[+++]mensen iets zien. Von Mises verwerpt dit onderscheid volledig.Maintenant la science peut écarter cette méthodologie, mais les naviga
teurs polynésiens l'utilisent aujourd'hui parce qu'elle leur fournit une détermination précise de l'angle et la direction de leur vaisseau. Les palu avaient aussi une capacité étonnan
te pour prévoir les conditions météo avec des jours d'avances. Parfois j'étais avec Mau par une nuit nuageuse et nous restions assis au point le plus à l'est de l'île, et il regardait au loin. Et puis il disait : C'est bon, on y va. Il voyait cette première lueur du jour -- il savait ce
...[+++] que le temps serait pour les trois jours suivants.
Nu mag de wetenschap deze methodiek verwerpen, maar Polynesische zeevaarders gebruiken hem vandaag de dag nog omdat hij hen een nauwkeurige bepaling van de hoek en richting van hun vaartuig verschaft. De palu had ook een griezelig vermogen om dagen van tevoren de weersomstandigheden te voorspellen. Soms zat ik met Mau op een bewolkte nacht aan de oostelijke kust van het eiland uit te kijken. En dan zei hij: Oke, we gaan. Hij zag die eerste glimp van het licht - hij wist wat het weer binnen drie dagen zou zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conditions d’utilisation ->
Date index: 2023-09-01