Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «conditionnement qui rafraîchissent et » (Français → Néerlandais) :
Ce que vous voyez sur cette diapositive, c'est véritablement le coeur d'un système de climatisation: d'immenses unités de conditionnement qui rafraîchissent et assèchent votre air ou qui le rendent plus chaud et humide.
Wat je hier op deze dia ziet, is het hart van een airconditioning-installatie: enorme luchtbehandelingseenheden die je lucht koelen en drogen of ze opwarmen en bevochtigen.
Les gros consommateurs d'énergie y sont le chauffage et l'air conditionné, puis l'éclairage, puis le froid. Les gros consommateurs d'énergie y sont le chauffage et l'air conditionné, puis l'éclairage, puis le froid.
De drie grootste energieverslinders in een winkel zijn verwarming en airconditioning, dan verlichting en dan koeling.
Ceci, par exemple, est une paire de rhinocéros prenant un bain rafraichissant par une chaude journée d'été dans les plaines du Népal.
Dit zijn neushoorns die een koel bad nemen op een warme zomerdag in de laaglanden van Nepal.
Je trouve ces petites vignettes, ces petits designs accidentels, rafraîchissants.
Deze plaatjes, deze toevallige stukjes design, vind ik verfrissend.
(Rires) Ceux d'entre vous qui ont vécu le changement sur Gmail, rappelez-vous combien ce fut rafraichissant de passer d'une organisation fastidieuse de tous vos mails à une simple recherche pour les retrouver.
(Gelach) Degenen onder jullie die naar Gmail zijn overgestapt, herinneren zich vast hoe verfrissend het was om e-mail niet meer te hoeven organiseren maar de berichten gewoon te zoeken.
Et travailler dans le Pantanal a été très rafraîchissant car il y a dans cette zone, de grandes populations de tapirs sains, et nous avons pu étudier les tapirs dans les conditions les plus naturelles, sans quasi aucune menace.
Werken in de Pantanal was enorm verkwikkend, omdat we grote, gezonde tapirpopulaties in die omgeving hebben gevonden. We konden er tapirs bestuderen in de meest natuurlijke omstandigheden die we ooit zouden kunnen vinden, in grote mate vrij van bedreigingen.
Par forte chaleur, rien n'est plus rafraîchissant que de descendre dans les Natural Bridge Caverns toutes proches.
Op een hete zomerdag is er geen koelere plek dan de Natural Bridge Caverns een eindje verderop.
Ce qui rend le trajet pour aller au travail exotique et rafraichissant.
Het zorgt voor een exotisch en fris woon-werkverkeer.
Et puis en hiver, les choses se rafraîchissent.
En dan in de winter koelt het af.
Pendant les chauds mois d'été, regarder un match sportif ou un concert en extérieur peut revenir à cuire inconfortablement au soleil ... mais ce n'est pas obligatoire. A TEDxSummit à Doha, le physicien Wolfgang Kessling révèle des innovations de conception durables qui nous rafraichissent par en haut et par en bas, et collectent même l'énergie solaire pour s'en resservir plus tard.
Tijdens de hete zomermaanden kan het bijwonen van sportwedstrijden of een concert in een stadion gelijkstaan aan oncomfortabel bakken in de zon – maar dat hoeft niet. Op TEDxSummit in Doha, onthult natuurkundige Wolfgang Kessling duurzame ontwerpinnovaties die ons van boven en beneden koelen en die zelfs zonne-energie oogsten voor later gebruik.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conditionnement qui rafraîchissent et ->
Date index: 2022-07-03