Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comprenez que vous vivez dans une réalité subjective » (Français → Néerlandais) :
Et ainsi, la prochaine fois que vous rencontrerez quelqu'un, un étranger, voici une requête: Comprenez que vous vivez dans une réalité subjective, ainsi que lui.
Dus de volgende keer dat je een vreemde ontmoet, één verzoek: Begrijp dat je in een subjectieve waarheid leeft en hij ook.
Et même si pour quelque obscure raison vous comprenez le latin (par exemple si vous vivez dans un pays qui insiste pour que vous perdiez des centaines d'heures de votre vie à apprendre une langue morte et inutile) vos lettres vous seront inutiles car la racine vomitum signifie littéralement vomir (ou cracher ).
Ook al kun je om de ene of andere reden Latijn, - waarschijnlijk omdat je in een land woont die per se wilt dat je honderden uren verspilt aan het leren van een dode, nutteloze taal - deze kennis zal je niet helpen. Vomitum betekend te voorschijn spuwen .
Si vous vivez dans l'État de Californie, par exemple, il y a un référendum à venir ce printemps où en réalité il va y avoir un effort pour réorienter une partie de l'argent que nous dépensons pour la politique de répréhension.
Als je in de staat Californië woont, bijvoorbeeld, is er een referendum de komende lente dat gaat trachten om iets van het geld dat we aan de politiek van bestraffing uitgeven, anders te besteden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comprenez que vous vivez dans une réalité subjective ->
Date index: 2021-04-15