Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comprendre en partie pourquoi " (Frans → Nederlands) :
Je vais... Je ne sentirai rien, mais si je le pouvais, j'aurais un sentiment de triomphe d'avoir tout simplement vécu d'avoir vécu sur cette sublime planète, et d'avoir eu la possibilité de comprendre en partie pourquoi je me suis trouvé ici avant de ne plus m'y trouver.
Ik zou -- ik zal niets voelen, maar als het kon, zou ik het triomfantlijk vinden dat ik überhaupt geleefd heb, en dat ik op deze schitterende planeet leefde, en dat ik in de mogelijkheid was om te weten te komen hoe het komt dat ik hier was, alvorens er niet meer te zijn.
Mais même plus que ça, ça veut dire de comprendre sa propre connexion à toute la création, que comprendre cette partie principale de la création, qu'il y a une unité qui sous-tend tout ce que nous voyons, tout ce que nous entendons, tout ce que nous sentons.
Meer nog, het betekent iemands verbondenheid met de heelheid van de schepping begrijpen, het begrip dat men onderdeel is van die schepping, dat er een eenheid bestaat die ten grondslag ligt aan alles wat we zien, alles wat we horen en alles wat we voelen.
On peut comprendre, par exemple, pourquoi des plaques se créent dans les artères, ce qui crée l'amertume dans une graine, pourquoi la levure métabolise le sucre et produit du dioxyde de carbone.
We kunnen bijvoorbeeld begrijpen, waarom er bloedpropjes in onze aderen ontstaan, waar het zetmeel in graan vandaan komt, waarom gist suiker verbruikt en koolstofdioxide produceert.
Basée sur le fait qu'une image vaut bien plus que les mots, j'ai demandé à Bill et Melinda de dénicher dans leurs archives des images qui pourraient aider à comprendre une partie de leurs actions. Nous allons procéder ainsi.
Met als basis dat een foto meer zegt dan duizend woorden. Ik heb het volgende gedaan: ik vroeg Bill en Melinda wat foto's uit hun archieven te halen. Foto's die duidelijk maken wat zij hebben gedaan. We doen het op die manier.
Mais le problème est d'essayer de comprendre lesquelles et pourquoi nous les gardons et si elles ont un sens.
De uitdaging is proberen te achterhalen welke dat zijn, waarom we ze behouden en welke betekenis ze hebben.
Et donc nous devons comprendre pas seulement pourquoi la techno est importante, où elle va, mais aussi, très important : quand - l'instant fait la différence.
We moeten dus begrijpen niet alleen waarom technologie belangrijk is, waar het heengaat, maar ook -- cruciaal -- wanneer. Timing is alles.
Donc, si vous voulez comprendre comment et pourquoi ils vous ont donné une amende -- et peut-être la contester -- vous devez vous aussi connaître la science du mouvement.
Dus als je wil begrijpen hoe en waarom ze je die boete gaven - en misschien zelfs genoeg wil weten om deze te betwisten - moet je ook de wetenschap van de beweging weten.
Et pendant que j'avais du mal à comprendre comment et pourquoi la crevette-mante, ou les stomatopodes, produisent un son, j'ai commencé à penser à leurs appendices.
Terwijl ik probeerde uit te vissen hoe en waarom bidsprinkhaankreeften, of stomatopoda, geluid maken, begon ik na te denken over hun aanhangsels.
James Schlesinger (et je vais devoir conclure là-dessus) dit : Les psycho
logues ont tenté de comprendre comment et pourquoi les individus et groupes qui normalement se comportent de mani
ère humaine peuvent parfois se comporter différemment dans certaines circonstances. C'est l'Effet Lucifer. Et il continue en disant L'étude décisive de Stanford nous fournit un conte moral pour toutes les opérations militaires.
Si vous donnez aux gens du pouvoi ...[+++]r sans surveillance, c'est une ordonnance pour les abus. Ils le savaient et ont laissé faire. Un autre rapport, un rapport d'enquête du général Fay, dit que le système est coupable et dans son rapport il dit que c'est l'environnement qui a créé Abu Ghraib du fait de manquements de commandement qui ont contribué à l'avènement de ce type d'abus, et le fait qu'ils soient restés inconnus des autorités supérieures pendant si longtemps.
James Schlesinger zegt - en hiermee ga ik eindigen: Psychologen hebben geprobeerd om te begrijpen hoe en waarom individuen en groepen die meestal op een humane wijze handelen, in bepaalde omstandigheden soms anders handelen. Dat is het Lucifer-effect. Hij zegt ook: Het veelbetekenende Stanford-onderzoek biedt een waarschuwing
voor alle militaire operaties. Mensen macht geven zonder toezicht is een recept voor misbruik. Zij wisten dat en lieten het gebeuren. Een ander rapport, een onderzoeksrapport van Generaal Fay, zegt dat het systeem schuldig is. In dit rapport zegt hij dat de omgeving Abu Ghraib creëerde. Het falende leiderschap droeg
...[+++] bij aan het optreden van misbruik, en het feit dat het gedurende lange tijd niet werd opgemerkt door de hogere overheden.Pendant les 10 dernières années, j'ai passé mon temps à essayer de comprendre comment et pourquoi les êtres humains se rassemblent dans des réseaux sociaux.
Tijdens de afgelopen tien jaar heb ik geprobeerd uit te zoeken hoe en waarom mensen zich in sociale netwerken verenigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comprendre en partie pourquoi ->
Date index: 2021-06-20