Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "comprenant votre perspective temporelle et celle " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite donc finir en disant que, la plupart des puzzles de la vie peuvent être résolus en comprenant votre perspective temporelle et celle des autres.

Ik wil hiermee eindigen: veel levensvraagstukken kunnen worden opgelost door inzicht in je tijdsperspectief en dat van anderen te krijgen.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La recommandation de Philip Zimbardo pour un rapport sain au temps. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo schrijft een gezonde kijk op tijd voor - TED Talks -
Philip Zimbardo schrijft een gezonde kijk op tijd voor - TED Talks -


Je vais porter votre attention sur une seule des nombreuses implications de la perspective mémétique, celle que je défend.

Ik ga even jullie aandacht vestigen op slechts één van de vele implicaties van het memetisch perspectief. Ik beveel het aan.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett : les dangereux mèmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -


Pensez à vos réactions quand je suis monté sur scène, ou à la perspective de votre propre cécité, ou celle d'une personne chère qui deviendrait aveugle.

Denk aan je reactie toen ik hier op het podium verscheen. of het vooruitzicht om zelf blind te worden, of dat het gebeurt bij een geliefde.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Je parcours le monde grâce à un sonar - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik sonar gebruik om me een weg te banen door de wereld - TED Talks -
Hoe ik sonar gebruik om me een weg te banen door de wereld - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenant votre perspective temporelle et celle ->

Date index: 2023-05-07
w