Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "complètement pas prévues et auxquelles " (Frans → Nederlands) :
Le véritable rôle d’un dirigeant est celui d’un régulateur d’atmosphère, qui crée une atmosphère favorable. Et si vous faites ça, les gens se montreront à la hauteur et réaliseront des chos
es que vous n'aviez complètement pas prévues et auxquelles vous ne vous attendiez pas. Il y a une merveilleuse citation de Benjamin Franklin. « Il y a trois sortes de personnes dans le monde : ceux qui sont immobiles, les gens qui ne comprennent pas, ne veulent rien comprendre et ne vont rien faire pour changer. Il y a ceux qui peuvent bouger, des personnes qui perçoivent la nécessité d'un changement et sont prêts à l’accueillir. Et il y a les gens qui
...[+++] avancent, ceux qui font bouger les choses ». Et si nous pouvons encourager plus de gens, ça deviendra un mouvement.
De ware rol van leiderschap is klimaatbeheersing, een klimaat van mogelijkheden creëren. Als je dat doet, overstijgen mensen zichzelf om dingen te bereiken die je niet zag aankomen, die je niet zou kunnen verwachten. Een mooi citaat van Benjamin Franklin: Er zijn drie soorten mensen in de wereld. Degenen die onbeweeglijk zijn. Die snappen het niet, en willen het niet snappen, ze gaan er niks aan doen. Degenen die beweeglijk zijn. Zij zien de behoefte aan verandering en zijn bereid ernaar te luisteren. En degenen die bewegen, die dingen teweeg brengen. Als wij meer mensen kunnen stimuleren, dan wordt het een beweging.
Et je me sui rendu compte très clairement en apportant ma propre expérience de vie, de travail avec des personnes mourantes et en formant des travailleurs sociaux, que n’importe quel attachement au résultat déforme profondément ma propre capacité d’être complètement présente aux catastrophes auxquelles j’assistais.
Ik besefte zo duidelijk, op basis van mijn eigen levenservaring, mijn werk met stervende mensen, en met het opleiden van zorgverleners, dat elke gehechtheid aan de afloop een grote invloed zou hebben op mijn eigen vermogen om er volledig te zijn bij de hele katastrofe.
Vous êtes stressé, vous méditez. Je n'avais pas pensé qu'il pouvait s'agir de quelque-chose de nature préventive jusqu'à ce que j'aie 20 ans et qu'un certain nombre de choses m'arrivent en se succédant très rapidement. Des choses graves qui ont complètement bouleversé ma vie et qui ont fait que j'ai été brutalement submergé de pensées, submergé d'émotions auxquelles je ne savais pas comment faire face.
Je bent gestresseerd, je mediteert. Ik realiseerde me niet dat het preventief kon werken tot ik 20 was en er een paar dingen in mijn leven snel na elkaar gebeurden. Serieuze dingen die mijn leven op zijn kop zetten. Plots werd ik overspoeld door gedachten en moeilijke emoties waar ik geen blijf mee wist.
Mais si au lieu de ça nous avons le cran de rendre nos étudiants désorientés, perplexes, et d'évoquer des vraies questions, grâce auxquelles, en tant que professeurs, nous avons accès à des informations que nous pouvons utiliser pour créer des méthodes solides et complètes d'apprentissage mixte.
Maar als we in plaats daarvan het lef hebben om onze studenten te verwarren, te misleiden en echte vragen te laten oproepen, verschaffen deze vragen ons, leerkrachten, informatie die we gebruiken kunnen om op maat robuuste en goed geïnformeerde gemengde lesmethoden te ontwikkelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
complètement pas prévues et auxquelles ->
Date index: 2024-08-13