Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «complètement la grande et omniprésente » (Français → Néerlandais) :

C'est une année durant laquelle Einstein est auréolé de la découverte de la théorie de la relativité restreinte et il décide de démarrer un nouveau projet pour tenter de comprendre complètement la grande et omniprésente force de la gravité

Dit is het jaar dat Einstein erg enthousiast is over zijn ontdekking van de speciale relativiteitstheorie en besluit een nieuw project te op te pakken -- proberen om de grootse en alomtegenwoordige zwaartekracht volledig te begrijpen.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Si nous croyons un chose pareille, nous devons abandonner complètement le grand marionnettiste, oublier le contrôleur tout-puissant, abandonner les modèles traditionnels.

Als we in zoiets geloven, moeten we het idee de grote bestuurder laten varen, afscheid nemen van de almachtige heerser, traditionele modellen verlaten.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Honey parle de Dieu et du tsunami - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Honey over God en de tsunami - TED Talks -
Tom Honey over God en de tsunami - TED Talks -


Il y a une école étonnante dans le nord du Queensland appelée Jaringan. Et elles ont tous le même genre de fonctionnalités, hautement collaboratives, très personnalisées, une technologie souvent omniprésente. L'apprentissage qui commence à partir de questions et des problèmes et des projets, pas de la connaissance et du programme. Alors nous avons certainement besoin de plus de cela. Mais parce que beaucoup des problèmes dans l'éducation ne sont pas seulement à l'école, ils sont en famille et dans la communauté, ce que qu'il vous faut ...[+++]

Er is een verbazingwekkende school in Noord Queensland genaamd Jaringan. Ze hebben allemaal dezelfde soort kenmerken: zeer op samenwerken gericht, zeer gepersonaliseerd, met vaak doordringende technologie. Het leren start vanuit vragen en problemen en projecten, niet vanuit kennis en een curriculum. Daar hebben we dus zeker meer van nodig. Omdat zovele van de knelpunten in het onderwijs niet alleen met de school te maken hebben maar met de familie en de gemeenschap heb je met zekerheid ook meer van de rechterkant nodig. Je hebt inspanningen nodig om scholen aan te vullen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater : l'innovation dans l'éducation dans les bidonvilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -


Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'est la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Permettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre ...[+++]

Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is op de e ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : les détails comptent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -


2013 a été une grande année pour les MOOC (cours en ligne ouverts et massifs). De grands chiffres et de grands espoirs ont finalement laissé place à des premiers résultats décevants. Mais à la tête de edX, Anant Agarwal nous prouve que les MOOC ont encore de l'importance - pour partager à grande échelle l'apprentissage haut-niveau et compléter (mais peut-être pas remplacer) les cours magistraux traditionnels. Agarwal partage sa vision de l'apprentissage combiné, où les enseignants créent l'expérience d'apprentissage idéale pour les ét ...[+++]

2013 was het jaar van de MOOCs-hype (massale open online cursussen). Geweldige aantallen en grote verwachtingen werden gevolgd door enkele teleurstellende eerste resultaten. Maar de voorzitter van edX, Anant Agarwal, stelt dat MOOCs nog steeds belangrijk zijn — als vorm van massale kennisoverdracht op hoog niveau, en als aanvulling op (maar wellicht geen vervanging van) de traditionele klaslokalen. Agarwal deelt zijn visie van 'gemengd leren', waarbij leraren de ideale leerervaring creëren voor studenten van de 21ste eeuw.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les cours en ligne ouverts et massifs ont (encore) de l'importance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -


Voici le plus grand avion que nous connaissons, l'Airbus A380, plutôt grand, et qui peut donc contenir une grande quantité de personnes. Il est techniquement complètement différent de la vision que je vous ai montrée.

Dit is het grootste vliegtuig dat wij bij Airbus hebben, de A380 Het is reuze groot, dus er passen veel mensen in. Technisch gezien is het helemaal anders, dan de visie die ik jullie liet zien.
https://www.ted.com/talks/bast (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un avion imprimé en 3D ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bast (...) [HTML] [2016-01-01]
Bastian Schaefer: Een 3D-geprint vliegtuig? - TED Talks -
Bastian Schaefer: Een 3D-geprint vliegtuig? - TED Talks -


J'ai découvert que si je travaillais à une plus grande échelle avec des matériaux plus grands, ma main ne me faisait pas mal et après être parti d'une approche unique de l'art, j'ai fini par adopter une approche de la créativité qui a complètement changé mes horizons artistiques.

Ik ontdekte dat, als ik op grotere schaal en met grotere materialen werkte, mijn hand geen pijn deed. Eerst had ik kunst op slechts één manier benaderd, nu benaderde ik creativiteit zo dat mijn artistieke horizon volledig veranderde.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Hansen : accepter le tremblement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm het getril - TED Talks -
Omarm het getril - TED Talks -


Là c'est ouvert, ici c'est fermé; ceci est nouveau, cela est traditionnel. Et bien, la première chose que vous pouvez dire, je pense avec certitude, c'est ce que Yochai a déjà dit -- il y a une grande lutte entre ces deux formes d'organisation. Ces gens ici vont faire tout ce qu'ils peuvent pour empêcher la réussite de ces organisations, parce qu'elles les menacent. Ainsi, le débat à propos des droits d'auteur, des droits électroniques, et ainsi de suite -- tout ceci a pour but d'essayer d'étouffer, de mon point de vue, ce genre d'organisations. Ce que nous sommes en train de voir est une corruption ...[+++]

Dit is open, dit is gesloten; dit is nieuw, dit is traditioneel. Nu, het eerste wat je kunt zeggen, volgens mij met zekerheid, is wat Yochai al eerder zei -- is dat er een grote strijd is tussen deze twee organisatievormen. Deze mensen hier zullen er alles aan doen om deze soorten organisaties van succes te weerhouden, omdat ze zich erdoor bedreigd voelen. En dus gaat de discussie over copyright, digitale rechten, enzovoort -- deze proberen naar mijn mening allemaal deze soorten organisaties te onderdrukken. Wat we zien, is een complete verwording van het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Une des choses qui a changé pendant les 150 dernières années, depuis que Jules Verne a eu ses grands concepts de science-fiction sur ce qu'était le monde souterrain est que la technologie nous a permis d'aller dans ces endroits qui nous étaient auparavant complètement inconnus, et n'étaient que spéculations.

Een van de dingen die veranderd zijn in de afgelopen 150 jaar, sinds Jules Verne grote sciencefictionvoorstellingen had van hoe de onderwereld er uitziet, is dat technologie ons is staat heeft gesteld naar plekken te gaan die tot dan toe compleet onbekend waren, en waar alleen over werd gespeculeerd.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Et en fait, dans la plus grande ville du Canada, Toronto, l'habitant moyen aujourd'hui est ce que l'on avait coutume d'appeler un étranger, quelqu'un né dans un pays complètement différent.

In feite is de gemiddelde bewoner van de grootste stad in Canada, Toronto, een vreemdeling, iemand die geboren is in een heel ander land.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement la grande et omniprésente ->

Date index: 2021-07-21
w