Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «communiqué de presse émis par » (Français → Néerlandais) :
Selon la BBC et le communiqué de presse émis par le gouvernement chinois, une augmentation significative de naissances par césarienne a été enregistrée pour le mois de janvier 2015.
Volgens de BBC en een persbericht van de Chinese overheid was er in januari 2015 een piek aan keizersneden.
C'est probablement le premier vrai communiqué de presse d'une armée victorieuse que nous ayons. Et c'est écrit, comme il se doit, par de très bons consultants en relations publiques.
Dit is waarschijnlijk het eerste persbericht dat we hebben van een zegevierend leger. Het werd, zoals later nog zal blijken, door zeer bekwame P.R.-consultants geschreven.
Quelques jours après la création de ce groupe c'était celui qui grossissait le plus vite sur myBO.com. En quelques semaines, c'était le plus gros groupe. Obama a dû publier un communiqué de presse.
Please get FISA right. Binnen enkele dagen... was het de snelstgroeiende groep op myBO.com. Binnen enkele weken was het de grootste groep.
Il y a un communiqué de presse approuvé que vous pouvez lire -- il est approuvé par le Ministère de la Défense, si vous tapez dans Google Stamets et variole Ou vous pouvez aller sur NPR.org et écouter une interview en direct.
Er is een nieuwsbericht dat je kan lezen -- nagekeken en goedgekeurd door DOD -- als je Stamets en smallpox googlet. Of je kan naar NPR.org gaan om een interview te beluisteren.
J'ai rencontré beaucoup de personnes très différentes dans ma vie et j'en ai filmé certaines depuis le cadre d'une start-up Internet à New York, qui voulait conquérir le monde
jusqu'à l'agent de presse militaire au Qatar qui préférerait ne pas conquérir le monde. Si vous avez vu le film Salle de c
ontrôle , qui a été émis, vous comprendriez mieux pourquoi. Merci. (Applaudissements). Whoua! Certains d'entre vous l'ont vu. C'est génial. C'est génial. Voilà, ce dont je souhaiterais parler aujourd'hui, c'est une façon que les gens ont de v
...[+++]oyager de rencontrer les gens différemment, parce que vous ne pouvez pas voyager aux quatre coins du globe en même temps.
De afgelopen jaren heb ik veel verschillende mensen ontmoet, en heb ik er een aantal gefilmd -- gaande van een dotcom-directeur in New York die de wereld in handen wou krijgen, tot een militaire persattaché in Qatar, die dat juist liever niet deed. Als jullie onlangs de film 'Control Room' hebben gezien, begrijpen jullie waarschijnlijk wel ongeveer waarom. Dank je. (Applaus) Wow! Sommige van jullie hebben de film gezien! Geweldig. Waar ik het vandaag eigenlijk over wil hebben, is een manier waarop mensen kunnen reizen, om mensen op een andere manier te leren kennen, omdat je niet allemaal tegelijk over de hele wereld kunt gaan reizen.
(Rires) Je sais que vous jouez juste l'avocat du diable, mais si vous voulez vendre des
secrets à un autre pays, ce que Snowden aurait pu faire, et devenir très riche, la dernière chose à
faire serait de les communiquer à la presse, car ils perdraient toute leur valeur. Les gens qui veulent s'enrichir vendent leurs secrets discrètement. Je pense qu'il est crucial de préciser que ces accusations proviennent de représentants du gouvernement américain, de pe
rsonnes au sein des médias ...[+++] loyales à ces différents gouvernements. Je pense que la plupart des gens qui disent : « Je ne crois pas que Snowden ait agi à cause de ses principes, il doit avoir des raisons perverses et infâmes. » en disent beaucoup plus sur eux-mêmes que sur la cible de leurs accusations, car... (Applaudissements) ces personnes, celles qui émettent ces accusations, agissent toujours en fonction de leurs intérêts corrompus. Ils pensent donc que tout le monde est infesté comme eux, par cette maladie qui est l'absence d'âme, d'où leur hypothèse. (Applaudissements) BG : Merci beaucoup, Glenn. GG : Merci beaucoup.
(Gelach) Als je wilde, en ik weet dat je gewoon advocaat va
n de duivel speelt, maar als je geheimen wilde verkopen aan een ander land, wat had gekund, en hij zou er puissant rijk van zijn geworden, dan zou je die geheimen zeker niet aan journalisten geven en hen vragen om die te publiceren, want daardoor worden ze waardeloos. Mensen die zich willen verrijken, verkopen stiekem geheimen aan de overheid. Maar er is nog een belangrijk punt, namelijk dat de beschuldiging komt van mensen van de VS-overheid, van media die loyaal zijn aan deze regeringen. Als mensen anderen daarvan beschuldigen, -- Oh, dat kan hij niet gewoon om principiële rede
...[+++]nen doen, hij zal wel een corrupt motief hebben , -- dan zeggen ze meer over zichzelf dan over hun doelwit, want -- (Applaus) -- die mensen die de beschuldigingen uiten, handelen zelf nooit om een andere dan een corrupte reden, en dus veronderstellen ze dat alle anderen dezelfde ziekte als zij hebben, en aan zielloosheid lijden. Dat is de veronderstelling. (Applaus) BG: Glenn, zeer hartelijk dank. GG: Hartelijk dank.Nous devons communiquer en ligne avec compassion, suivre la presse avec compassion, cliquer avec compassion,.
We moeten online met mededogen communiceren, nieuws consumeren met mededogen en klikken met mededogen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
communiqué de presse émis par ->
Date index: 2024-12-25