Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «communication sur les médias » (Français → Néerlandais) :
se produisit une innovation dans la communication bidirectionnelle. Les médias de conversation, en premier lieu le télégraphe, puis le téléphone. D'abord de lentes conversations, basées sur le texte,
Een paar honderd jaar geleden... veranderde tweezijdige communicatie. Conversatiemedia. Eerst de telegraaf, toen de telefoon.
J'ai commencé à penser aux relations entre la communication, les médias et l'action collective quand j'ai écrit Smart Mobs , et je me suis aperçu, lorsque j'ai terminé le livre, que j'y pensais sans cesse.
Ik begon na te denken over de relatie tussen communicatie, media… en collectieve actie toen ik Smart Mobs schreef… en ontdekte dat ik erover na bleef denken nadat klaar was met het boek.
Ce phénomène, au changement de millénaire, s'est déroulé pour quelques starchitectes. Zaha, Libeskind. Ce qui est arrivé à ces architectes hors du commun, au début du nouveau millénaire, pourrait arriver à l'architecture tout entière, les médias numériques augmentant la vitesse de consommation de l'information.
Dit fenomeen bij aanvang van het nieuwe millennium trad op bij een paar andere ster-architecten. Het overkwam Zaha en het overkwam Libeskind. Wat deze enkele elite-architecten overkwam bij aanvang van het nieuwe millennium begon zowaar het hele architectuurveld te overkomen nu digitale media de snelheid gingen opvoeren waarmee we informatie consumeren.
James Surowiecki identifie le moment auquel les média sociaux sont devenus un acteur de taille dans le monde de la collecte d’information : le tsunami de 2005, quand les vidéos de YouTube, les blogs, la messagerie instantanée et les textos ont véhiculé les informations – et conservé les histoires personnelles de la tragédie.
James Surowiecki legt de vinger op het moment waarop sociale media een gelijkwaardige rol kregen in de wereld van de nieuwsgaring: de tsunami in 2005, toen het nieuws werd verspreid via filmpjes op YouTube, blogs, MSN en sms. Het waren de sociale media die ontroerende persoonlijke verhalen over de tragedia vastlegden.
Je suis en deuxième année, et j'étudie la TV, les médias de masse et la communication. J'essaye de vivre ma vie comme un enfant normal, ce que j'avais toujours voulu en grandissant. C'était dur a l'époque alors que j'étais né avec un spina bifida et que mes reins et ma vessie ne fonctionnaient pas.
Ik ben tweedejaars en studeer communicatie, TV en massamedia. En probeer te leven als de gewone jongen, die ik altijd al wilde zijn. Maar dat was moeilijk toen ik werd geboren met spina bifida en mijn nieren en blaas niet werkten.
J'ai demandé: Où étiez-vous le 11 septembre? Et un jeune Ranger au fond - ses cheveux en bataille et son visage rouge et buriné d'avoir combattu dans le vend froid afghan -- il a dit, Monsieur, j'étais en sixième . Et cela m'a rappelé que nous commandons une force qui doit avoir un but commun et une conscience partagée, et pourtant il a des expériences différentes, dans de nombreux cas un vocabulaire différent, des compétences complètement différentes en termes de médias numériques que moi et de nombreux autres dirigeants supérieurs.
Ik vroeg: Waar waren jullie op 11 september? Een jonge Ranger achterin -- zijn haar in de war en zijn gezicht rood en schraal van het vechten in de koude Afghaanse wind -- antwoordde: Meneer, toen zat ik in groep 8. Dat herinnerde me eraan dat we opereren met een krijgsmacht die een gezamenlijk doel moet hebben, en een gezamenlijk bewustzijn, maar die tegelijkertijd verschillende ervaringen heeft, in veel gevallen een ander vocabulaire, een compleet andere set vaardigheden wat betreft digitale media dan ik en vele andere oudere leidinggevenden hebben
Pensez aux média de masse comme donnant une base commune. et vous avez la recette pour exporter cette idée vers un tout nouvel horizon.
Denk aan massamedia als een soort bodem en je hebt het recept om dit idee op een heel andere manier in te zetten.
Megan Kamerick: Les femmes devraient représenter les femmes dans les médias. - TED Talks -
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -
En étude des médias, nous disons que les médias ne peuvent pas nous dire quoi penser, ils ne peuvent pas, ils sont mauvais à cela. Ce n'est pas leur travail. Les médias ne nous disent pas quoi penser, ils nous disent à quoi penser.
In de mediastudies zeggen we vaak dat de media niet kunnen bepalen wat we moeten denken; En dat kunnen ze ook niet. Omdat dat hun rol niet is. Ze zeggen ons niet wat we moeten denken, maar waaróver we moeten denken.
L'énigme de la frite bouclée : pourquoi les mentions « J'aime » des médias sociaux en disent plus qu'on ne pense. - TED Talks -
Het krulfriet-raadsel: waarom een 'like' in de sociale media meer zegt dan je denkt - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
communication sur les médias ->
Date index: 2025-02-01