Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «commune et former des souvenirs » (Français → Néerlandais) :
Les films ont le pouvoir de créer une expérience narrative commune et former des souvenirs et des visions du monde. La réalisatrice britannique Beeban Kidron évoque des scènes emblématiques de films, de Miracle à Milan à La loi de la rue — au fur et à mesure qu'elle montre comment son groupe FILMCLUB partage de grands films avec des enfants.
Films kunnen een gedeelde vertelervaring creëren en herinneringen en wereldbeelden vormen. De Britse filmregisseur Beeban Kidron roept iconische filmscènes op — van Mirakel in Milaan tot Boyz n the Hood — terwijl ze vertelt hoe haar groep FILMCLUB grote films met kinderen deelt.
L'ablation de son hippocampe endommagea aussi sa capacité à former des souvenirs à long terme.
Het verwijderen van zijn hippocampus beschadigde ook zijn vermogen om op lange termijn iets te onthouden.
Voici notre séquence du lancement, basée principalement sur les notes qu'on a pris
es en demandant aux gens ce qu'ils pensaient,
et puis la mise en commun de tous les différents plans et des différentes choses combinées
recréait en quelque sorte la conscience collective de ce dont ils se souvenaient, mais pas ce à quoi ça ressemblait vraiment. Voilà donc ce que nous avons créé pour « Apollo 13 ». (Bruit du lancement) Littéralement,
...[+++]ce que vous voyez c'est la confluence d'une série de différentes personnes, une série de souvenirs différents, y compris les miens, et la prise de quelques petites libertés avec le sujet. Fondamentalement j'ai tout tourné avec des courtes focales, ce qui signifie que vous êtes tout près de l'action, mais j'ai cadré comme si c'était des longues focales, ce qui vous donne un sens de la distance, donc, au fond, je créais un dispositif qui devait vous rappeler quelque chose que vous n'aviez jamais vraiment vu. (Musique) Je vais ensuite vous montrer exactement ce à quoi vous avez réagi quand vous avez réagi.
Dit zijn onze beelden van de lancering, gebaseerd op aantekeningen en mensen vragen
wat ze dachten. De combinatie van de verschillende beelden creëerde hun collectieve herinnering aan wa
t ze gezien hadden. Niet hoe het er werkelijk uitzag. Dit is wat we creëerden voor Apollo 13 . (Geluiden van lancering) Wat je nu ziet is de samenvloeiing van een aantal verschillende mensen, verschillende herinneringen, inclusief de mijne. Een vrije interpretatie van het onderwerp.
Ik nam alles op met korte ...[+++] lenzen. Dat betekent dat je dicht op de actie zit. Maar ik sneed het beeld als een tele-shot wat een gevoel van afstand creëert. Dus ik maakte iets dat je nog nooit echt zo gezien hebt. (Muziek) Daarna laat ik je precies zien waarop je reageerde toen je hierop reageerde.Une grande partie de mes souvenirs est donc composée de rêves éveillés, où je traversais des frontières, récoltais des baies et où je rencontrais toutes sortes de gens étranges vivant des vies hors du commun sur ma route.
Veel van mijn vroege herinneringen bestonden uit ingewikkelde dagdromen, waarin ik grenzen overstak, naar bessen zocht en allerlei vreemde mensen tegenkwam, die bijzondere levens leidden, en altijd onderweg waren.
Nous avons besoin d'investissements initiaux pour former des médecins, des infirmières, du personnel administratif et des aides soignants locaux partout dans le pays, pour mettre en place les technologies de communication, d'énergie solaire, d'eau potable et de traitement des eaux usées, l'infrastructure pour le transport.
We hebben in eerste instantie investeringen nodig om dokters, verpleegster, administratieve en gemeenschapsgezondheidswerkers door het hele land te trainen, om informatietechnologie op te zetten, zonne-energie, water en sanitaire voorzieningen en een infrastructuur voor transport.
Pour ceci, nous devons modifier l'éducation d'une manière radicale, pour équilibrer la réflexion avec la communication inter-disciplinaire. Former concrètement les gens, et bénéficier des autres disciplines.
Maar om dit te doen, moeten we het onderwijs grondig hervormen om een evenwicht te bereiken tussen diepgang en interdisciplinaire communicatie. We moeten mensen expliciet trainen om bij te dragen aan, en te profiteren van andere disciplines.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commune et former des souvenirs ->
Date index: 2022-10-12