Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «communautés pas en tant » (Français → Néerlandais) :
Je pense qu'il s'agit d'être préparé en tant que communautés, pas en tant qu'individus, être préparé en tant que nation, être préparé en tant qu'État, être préparé en tant que ville.
Dit moet worden voorbereid als gemeenschap, niet als individu - voorbereid zijn als natie, staat of stad.
L'objectif initial est devenu d'utiliser le design à l'intérieur du système d'éducation publique en partenariat avec le Dr Zullinger et c'est pour ça
que nous étions là. Mais au-delà de ça, nous avons reconnu que le Comté de
Bertie en tant que communauté avait un besoin urgent d'une nouvelle perspective de fierté et d'interaction et de capital créatif dont ils ont
tant manqué. Donc l'objectif est devenu, oui, d'appliquer le design à l'éducation mais ensuite de comprendre comment faire de l'édu
...[+++]cation un formidable véhicule pour le développement de la communauté.
Het oorspronkelijke doel was het gebruik maken van ontwerp binnen het openbaar onderwijs in samenwerking met Dr Zullinger dat was de reden waarom wij er waren. Maar buiten dat, herkenden we dat Bertie County, als een gemeenschap, dringend behoefte had aan een nieuw perspectief van trots en verbondenheid en van creatief kapitaal dat ze zo erg misten. Dus het doel werd om ontwerp binnen het onderwijs toe te passen, maar dan om erachter te komen hoe we het onderwijs tot goed middel voor ontwikkeling van de gemeenschap kunnen maken.
Je pense que la vidéo expose tellement d'éléments qui nous sont intrinsèques en tant qu'enseignants d'une manière qui nous aide à apprendre, et à comprendre pour ensuite aider des communautés plus vastes à comprendre les enjeux de ce travail complexe.
Ik denk dat video zoveel van ons innerlijk als onderwijzer onthult, Ik denk dat video zoveel van ons innerlijk als onderwijzer onthult, op manieren die ons leren en laten begrijpen en daarna onze gemeenschap laat begrijpen waar dit complexe werk wezenlijk over gaat.
Je dois dire que je trouve approprié que, en tant que communauté, on n'arrive pas à se mettre d'accord sur une même identité.
Ik vind het best toepasselijk dat we het als gemeenschap niet eens kunnen worden over een bepaalde identiteit.
Pour moi en tant qu'architecte, c'est devenu une histoire fondamentale, parce qu'elle démontre bien qu'une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d'espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet espace un espace durable à long terme.
Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden, omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen.
Et le dernier point est que ces moyens audacieux et nouveaux que nous explorons en tant que communauté vont transformer la façon dont nous regardons notre planète, nos océans, et finalement, probablement la façon dont nous gérons la planète toute entière, pour ce que ça vaut.
Het laatste is dat deze gedurfde, nieuwe manieren die we als gemeenschap onderzoeken, de manier zullen veranderen waarop we kijken naar onze planeet, onze oceanen. En uiteindelijk hoe we waarschijnlijk de hele planeet zullen beheren, voor wat het waard is.
En tant que communauté mondiale, nous voulons tous mettre fin à la pauvreté. Ce que nous propose Mia Birdsong est un excellent point de départ. Respectons les compétences, la volonté et les initiatives, que les personnes pauvres ajoutent à cette lutte quotidienne. Elle nous invite à porter un autre regard sur les gens vivant dans la pauvreté : ils sont peut-être fauchés, mais ils sont encore debout.
Iedereen in de wereld wil een eind maken aan armoede. Volgens Mia Birdsong kunnen we dat het best doen met behulp van de vaardigheden, de inzet en het initiatief waarmee arme mensen iedere dag zelf hun strijd aangaan. Ze vraagt ons om ons beeld van arme mensen te herbezien: Ze zijn misschien arm, maar er is niets mis met ze.
Les anthropologues nous disent que la seule chose que nous avons, en tant qu'humains, toujours demandé aux membres de nos communautés, c'est d'être utile, d'être capable de contribuer.
Antropologen vertellen ons dat het enige wat wij mensen altijd nodig hebben van onze groepsgenoten is nuttig zijn, in staat zijn bij te dragen.
Gary Slutkin, médecin de son état, a passé une décennie à combattre la tuberculose, le choléra et le SIDA en Afrique. Lorsqu'il est revenu aux Etats-Unis d'Amérique, il pensait avoir échappé aux morts ép
idémiques cruelles. Mais en regardant la violence par les armes de plus près, il s'est aperçu qu'elle se répandait de manière similaire aux maladies contagieuses. Il présente un autre regard, renversant, sur un problè
me que bien trop de communautés acceptent comme tel. « Nous avons
annulé l'impact de ...[+++]tant de maladies », note Slutkin « et nous pouvons faire la même chose pour la violence ».
Arts Gary Slu
tkin werkte 10 jaar lang in Afrika om de verspreiding van TBC, cholera en aids tegen te gaan. Bij zijn terugkeer naar de Verenigde Staten dacht hij de wrede werkelijkheid die epidemische dood met zich meebrengt voorgoed achter zich te hebben gelaten. Totdat hij het w
apengeweld in de VS eens onder de loep nam en zag dat dit soort geweld hetzelfde verspreidingspatroon volgt als epidemieën. Een vernieuwende kijk op een probleem dat voor veel mensen dagelijkse werkelijkheid is. Slutkins stelling is dat we de impact van geweld
...[+++] net als veel dodelijke ziekten kunnen inperken.
(Gefilmd op TEDMED.)Comme tout enfant hawaïen, ma mère et ma tante me racontaient souvent les histoires de Kalaupapa, la colonie hawaïenne des lépreux qui vivait sur les plus hautes falaises du monde, et du Père Damien, le missionnaire belge qui a donné sa vie pour la communauté hawaïenne.
Als kleine Hawaiiaan vertelden mijn moeder en mijn tante mij altijd verhalen over Kalaupapa -- de Hawaiiaanse leprakolonie omringd door de hoogste kliffen ter wereld -- en Pater Damiaan, de Belgische missionaris die zijn leven gaf voor de Hawaiiaanse gemeenschap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
communautés pas en tant ->
Date index: 2021-02-23