Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «communautés de haute » (Français → Néerlandais) :

Beaucoup des communautés de haute mer ont une distribution génétique qui s'étend à l'échelle du bassin.

Bij veel van de diepzeegemeenschappen is genetische distributie aanwezig die over heel het oceaanbekken is terug te zien.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Faisons la loi en haute mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -


Comme tout enfant hawaïen, ma mère et ma tante me racontaient souvent les histoires de Kalaupapa, la colonie hawaïenne des lépreux qui vivait sur les plus hautes falaises du monde, et du Père Damien, le missionnaire belge qui a donné sa vie pour la communauté hawaïenne.

Als kleine Hawaiiaan vertelden mijn moeder en mijn tante mij altijd verhalen over Kalaupapa -- de Hawaiiaanse leprakolonie omringd door de hoogste kliffen ter wereld -- en Pater Damiaan, de Belgische missionaris die zijn leven gaf voor de Hawaiiaanse gemeenschap.
https://www.ted.com/talks/keol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devrions diversifier nos recherches sur la génétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/keol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom genetisch onderzoek meer divers moet zijn - TED Talks -
Waarom genetisch onderzoek meer divers moet zijn - TED Talks -


Et, il a dit, « Ça ne peux pas être meilleur que ça. » Et puis enfin, si vous avez la communauté et vous avez de hautes attentes, et vous avez des chercheurs produisant des chercheurs, vous devez avoir des gens qui sont prêts à s'impliquer avec les élèves, même dans la salle de classe.

Hij zei: Beter dan dat kan het niet. Ten slotte: als die vertrouwensband er is, je hoge verwachtingen hebt en je onderzoekers hebt die onderzoekers produceren, dan moet je ook mensen hebben die als academisch personeel bereid zijn om zich te bemoeien met die studenten, zelfs in de klas.
https://www.ted.com/talks/free (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Freeman Hrabowski : les 4 piliers du succès universitaire dans les sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/free (...) [HTML] [2016-01-01]
Freeman Hrabowski: 4 pijlers van leersucces in de wetenschappen - TED Talks -
Freeman Hrabowski: 4 pijlers van leersucces in de wetenschappen - TED Talks -


Nous avons maintenant ces outils étonnants pour nous permettre d'explorer le monde invisible, des choses comme le séquençage haut- débit, qui nous permet de faire bien plus que d'écrémer la surface et de regarder les génomes individuels d'une espèce donnée, mais de regarder des métagénomes entiers, les communautés de microorganismes qui grouillent en nous, sur nous et autour de nous, et de documenter toutes les informations génétiques de cette espèce.

We hebben nu geweldige tools om de ongeziene wereld te verkennen -- dingen zoals 'dieptesequentie', waardoor we meer kunnen doen dan over de oppervlakte scheren en het individuele genoom van een soort bestuderen: we kunnen volledige metagenomen bekijken, de gemeenschappen van wemelende organismen in, op en rond ons, en alle genetische informatie van deze soorten documenteren.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe : Que reste-t-il à explorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe: Wat valt er nog te ontdekken? - TED Talks -
Nathan Wolfe: Wat valt er nog te ontdekken? - TED Talks -


Il y a des projets magnifiques auxquels j'ai participé à Kingston, en Jamaïque et ici à Rio, qui rendent possible l'éducation, l'emploi et les loisirs pour ces groupes à haut risques, et en résultat on voit la violence diminuer dans leurs communautés.

Schitterend werk waar ik aan verbonden ben speelt zich nu af in Kingston, Jamaica en ook hier in Rio: het nadruk leggen op scholing, werkgelegenheid en ontspanning voor deze groepen met een hoog risico. Als gevolg zien we in hun gemeenschap minder geweld.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment empêcher les villes à croissance rapide d'échouer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je snelgroeiende steden kan behoeden voor mislukking - TED Talks -
Hoe je snelgroeiende steden kan behoeden voor mislukking - TED Talks -


ça peut vouloir dire que la communauté s'organise par le bas, mais ça peut aussi vouloir dire des possibilités qui viennent d'en haut.

Dat kan betekenen dat gemeenschappen zich aan de basis moeten organiseren, maar het kan ook betekenen dat er van bovenaf mogelijkheden moeten worden geschapen.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth parle de nos "villes de l'ombre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -


Dans le pays natal de mon mari, dans les hautes terres de l'île de Sulawesi, dans l'est de l'Indonésie, se trouve une communauté qui ressent la mort non pas en tant qu’événement singulier, mais en tant que processus social progressif.

In het thuisland van mijn man, in de bergen van het eiland Sulawesi in Oost-Indonesië, is er een gemeenschap die de dood niet ervaart als een éénmalige gebeurtenis, maar als een geleidelijk sociaal proces.
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie qui ne se s'achève pas avec la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés de haute ->

Date index: 2024-06-16
w