Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "communauté techno que cela intéresse " (Frans → Nederlands) :
Et ce n'est pas que la communauté techno que cela intéresse.
En niet alleen it'ers houden zich hier mee bezig.
En 2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de sol marin
avait été protégés. Cela ne veut pas dire que c'est la solution ultime, ou même que cela assure une protection permanente, mais ce que ça veut dire c'est qu'un groupe d'indivi
dus peut former une communauté pour vraiment façonner la manière dont la haute mer est gouvernée, pour créer un régime. Alors je regarde avec optimisme nos opportunités de créer une perspective bleu profond pour cette belle planète. Le voeu de Sy
...[+++]lvia nous apporte ce levier, cet accès, au coeur des êtres humains, pourrait-on dire, qui ont rarement voyagé au-delà de leur jardin, mais qui commencent heureusement à s'intéresser au cycle de vie complet de créatures comme les tortues de mer, qui passent effectivement le plus clair de leur temps en haute mer.
In 2009, toen de VN de vooruitgang inspecteerde, ontdekten ze dat bijna 100 miljoen vierkante kilometer zeebodem beschermd was. Dat betekent niet dat dit de eindoplossing is, of dat dit ook maar voorziet in permanente bescherming, maar het betekent wel dat een groep individuen een gemeenschap kan vormen die daadwerkelijk vorm kunnen geven aan verantwoord bestuur van de volle zee, en een nieuw rechtsregime te creëren. Ik kijk dus vol optimisme uit naar onze mogelijkheden om een waarachtig, blauw, perspectief te creëren voor deze mooie planeet. Sylvia's wens helpt ons daarbij, door toegang mogelijk te maken tot het hart van individuen, waarvan je zou kunnen zeggen, dat ze zelden plaatsen zagen die ver
der reikten dan hun ...[+++]tenen, maar die nu hopelijk geïnteresseerd zullen raken in de hele levenscyclus van wezens als deze zeeschildpadden, die bijna hun gehele leven in de volle zee doorbrengen.En fait, ils vivent de ce genre de choses Je vais essayer de vous faire économiser du temps et de l'argent en vous expliquant la situation en 3 minutes, alors restez avec moi. En 2005 j'ai lancé un site Internet avec quelques-uns de mes amis, qui s'appelle Reddit.com C'est ce qu’on appelle un site Internet d'actualité
s sociales En bref, cela veut dire que la première page met en avant ce qu'il y a de mieux sur le web. Vous y
trouvez du contenu intéressant, comme par exemple une présentation de TED que vous envo
yez à Redd ...[+++]it, et la communauté de vos pairs vote en sa faveur s’ils aiment ou en sa défaveur s’ils n'aiment pas. C’est ce qui crée la première page. Elle change sans cesse. Environ un demi million de visiteurs par jour. Mais ce n'est pas à propos de Reddit,
Ze hebben hier zelfs een volledig inkomen aan. Ik ga proberen jullie
alle tijd en al het geld te besparen, en zal het in drie minuten behandelen, dus blijf er even bij. Ik begon een website in 2005 met een aantal vrienden, genaamd Reddit.com. Dat zou je een sociale nieuwssite kunnen noemen. Wat dat feitelijk betekent is dat de democratische startpagina het beste op het in
ternet is. Je vindt interessante 'content', bijvoorbeeld een TEDTalk, je geeft het door aan Reddit, en de andere gebruikers stemmen er vóór als ze
het goed ...[+++]vinden en tegen als dat niet zo is. En dat vormt de startpagina. Stijgers, dalers, het verandert voortdurend. Ca. een half miljoen mensen bezoeken 'm elke dag. Maar dit gaat niet over Reddit. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
communauté techno que cela intéresse ->
Date index: 2021-06-16