Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "communauté qu'il avait décidé " (Frans → Nederlands) :
Pourquoi un missionnaire belge voudrait vivre reclus du monde, à Kalaupapa, en sachant qu'il serait forcément contaminé par la lèpre en vivant au contact de cette communauté qu'il avait décidé d'aider.
Ten eerste waarom een Belgische missionaris ervoor koos om in volledige afzondering in Kalaupapa te leven, wel wetende dat hij onvermijdelijk lepra zou oplopen van de groep mensen die hij wilde helpen.
Mais le plus important, pour que je commence à comprendre quels sont les couples qui font l'expérience d'une vie érotique épanouie, et qu'est ce qui fait durer le désir, il me fallait revenir à la définition originelle de l'érotisme, la définition mythique, et je l'ai parcourue à travers une bifurcation en regardant le trauma, qui est l'autre face, et je l'ai regar
dée en observant la communauté dans laquelle j'avais grandi, qui était une communauté en Belgique, faite uniquement de survivants de l'Holocauste, et dans
ma communauté, il y avait deux groupes : ceux ...[+++] qui ne sont pas morts et ceux qui sont revenus à la vie.
Nog belangrijker: om te kunnen begrijpen bij welke koppels er een erotische vonk is, wat het verlangen levend houdt, moest ik teruggaan naar de oorspronkelijke definitie van erotiek, de mystieke definitie. Ik benaderde die via een tweesprong, door te kijken naar trauma, wat de andere kant is, via de gemeenschap waarin ik ben opgegroeid, een gemeenschap in België, allen overlevenden van de Holocaust. In mijn gemeenschap waren er twee groepen: degenen die niet gestorven waren en degenen die weer tot leven kwamen.
Dans ce blog d'un jeune un peu déprimé qui disait Vous savez, je dors beaucoup. En gros, il racontait sa vie quotidienne. Nos algorithmes, pas une personne bien sûr mais nos algorithmes, nos ordinateurs ont lu le blog et ont décidé que la recherche associée serait Je m'ennuie. L'auteur a lu cela et a pensé qu'une personne avait décidé qu'il était ennuyeux. C'était très malheureux, et il a écrit : Mais que font ces idiots de Google?
Er was dus zo'n blog van een jongere die ietwat depressief was en hij zei: Ik slaap veel. Hij schreef gewoon wat over zijn leven. Onze algoritmen -- geen persoon natuurlijk, maar onze algoritmen, onze computers -- lezen zijn blog en beslisten dat de verwante zoekopdracht ik verveel mij was. Hij las dit en dacht dat het een persoon was die beslist had dat hij saai was. Het was een heel stom voorval en hij zei: Wat zijn die rotzakken bij Google allemaal aan het doen?
Et c'est une communauté locale qui a décidé de construire ça.
Het is een gemeenschap er omheen die besloten heeft dit te ontwikkelen.
Les atomes d'hélium devaient être très éloignés. Malheureusement, les atomes d'hélium liquide sont les uns sur les autres. Feynman avait décidé, en tant que physicien de l'hélium amateur, qu'il essaierait d'établir une théorie.
Heel ver uit elkaar. Maar in vloeibaar helium zitten de atomen nu net erg dicht op elkaar. Feynman wilde het als amateur heliumnatuurkundige proberen te achterhalen.
Tout ça parce qu'il avait décidé de marcher, ce jour-là.
En dat allemaal omdat hij besloot te lopen die dag.
Après tout ça, Yad Vashem avait décidé de reconstruire complètement le musée historique, parce que Washington était fini, je veux dire le Musée de l'Holocauste de Washington, et que ce musée est bien plus accessible en terme d'information.
Nadat deze episode begon, besloot Yad Vashem het historisch museum compleet te herbouwen want nu was het Holocaust Museum in Washington gebouwd -- en dat museum is zoveel uitgebreider wat informatie betreft.
Mohammed Khader, un travailleur palestinien qui a passé deux décennies en Israël, comme plan de retraite, avait décidé de construire une maison de quatre étages. Après la première opération sur le terrain dans son quartier, la maison s'est retrouvée par terre.
Mohammed Khader, een Palestijnse arbeider die twee decennia heeft doorgebracht in Israël, had beslist als pensioenplan een huis te bouwen met vier verdiepingen, alleen werd bij de eerste aanval over land in zijn wijk het huis met de grond gelijk gemaakt.
Et, là, je fus poursuivi par une meute de chiens sauvages sur la jetée, et le chien de tête me mordit au derrière, ce qui m'obligeât à me rendre dans une étrange clinique Portugaise pour y recevoir une piqûre dans le derrière. Faîtes-en ce que vous voudrez. (Rires) Pour notre dernier jour au Portugal, nous étions à Faro, la capitale de la r
égion, et Catherine avait décidé qu'elle voulait aller à la plage une dernière fois. Bon, Faro est une petite ville animée, et pour aller à la plage, m'expliqua-t-elle, il il fallait prendre un bus, puis un bateau. Et est-ce que je voulais venir avec elle? Mais j'étais épuisé et mo
...[+++]rdu par un chien, aussi j'ai dit Non . Je me rappelle comment elle était avant de partir.
Daar werd ik op de pier achternagezeten door een roedel wilde honden, waarvan de leider me in mijn kont beet. Hierdoor moest ik naar een vreemde Portugese kliniek voor een kont-injectie. Aan jou wat je daarvan denkt. (Gelach) Op onze laatste dag in Portugal waren we in districtshoofdstad Faro, en Catherine besloot dat ze een laatste maal naar het strand wilde. Faro is een bedrijvige stad, en ze legde uit dat ze, om bij het strand te komen, met de bus en dan met de boot moest. Wilde ik meekomen? Maar ik was uitgeput en gebeten, dus ik zei nee. Ik herinner me hoe ze er uitzag voor ze wegging.
Cantor avait décidé de prendre une ligne, d'en effacer un tiers au milieu, de prendre les deux lignes restantes et de leur appliquer le même processus, un processus récursif.
Cantor besloot om een lijn te nemen, het middelste derde te wissen, en op de twee resterende lijnen hetzelfde proces toe te passen, recursief.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
communauté qu'il avait décidé ->
Date index: 2022-09-26