Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "catherine avait " (Frans → Nederlands) :
Ce palais monumental, héritage de la Grande Catherine, avait pour vocation d'incarner la puissance et le pouvoir de la Russie impériale.
Dit monumentale paleis werd voltooid ten tijde van Catharina de Grote en was ontworpen om de macht van het keizerlijke Rusland te weerspiegelen.
Et, là, je fus poursuivi par une meute de chiens sauvages sur la jetée, et le chien de tête me mordit au derrière, ce qui m'obligeât à me rendre dans une étrange clinique Portugaise pour y recevoir une piqûre dans le derrière. Faîtes-en ce que vous voudrez. (Rires) Pour notre dernier jour au Portugal, nous étions à Faro, la capita
le de la région, et Catherine avait décidé qu'elle voulait aller à la plage une dernière fois. Bon, Faro est une petite ville animée, et pour aller à la plage, m'expliqua-t-elle, il il fallait prendre un bus, puis un bateau. Et est-ce que je voulais venir avec elle? Mais j'étais épuisé et mordu par un chien, aus
...[+++]si j'ai dit Non . Je me rappelle comment elle était avant de partir.
Daar werd ik op de pier achternagezeten door een roedel wilde honden, waarvan de leider me in mijn kont beet. Hierdoor moest ik naar een vreemde Portugese kliniek voor een kont-injectie. Aan jou wat je daarvan denkt. (Gelach) Op onze laatste dag in Portugal waren we in districtshoofdstad Faro, en Catherine besloot dat ze een laatste maal naar het strand wilde. Faro is een bedrijvige stad, en ze legde uit dat ze, om bij het strand te komen, met de bus en dan met de boot moest. Wilde ik meekomen? Maar ik was uitgeput en gebeten, dus ik zei nee. Ik herinner me hoe ze er uitzag voor ze wegging.
Et quelqu'un m'a demandé des nouvelles de Catherine, ma femme, avait-elle pris l'avion avec moi ou quelque chose comme ça?
Iemand vroeg me naar Catherine, mijn vrouw, of ze met me was meegekomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
catherine avait ->
Date index: 2021-03-20