Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "commissaires " (Frans → Nederlands) :
Kiran Bedi : Une commissaire de police pas comme les autres - TED Talks -
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -
Quand j'étais Haut-Commissaire de l'ONU aux Droits de l'Homme de 1997 à 2002, le changement climatique n'était pas ma priorité.
Toen ik Hoge Commissaris van de VN voor de Mensenrechten was in 1997-2002, was klimaatverandering voor mij geen prioriteit.
Il y a un Premier Ministre, un Secrétaire d’État, un Ministre de la Défense un Directeur Financier ou un commissaire aux comptes.
Er is een premier, staatssecretaris, minister van defensie en een financieel bestuurder of controller.
Mais ce que je tente de faire et que les commissaires du MoMa, dans mon département, essayent de faire depuis que le musée a été fondé en 1929 c'est de voir ce qu'il se passe dans le monde et d'utiliser cette autorité pour rendre les choses meilleures.
Maar wat ik probeer, proberen de conservatoren bij het MoMa van mijn afdeling al sinds de oprichting van het museum in 1929 te doen, namelijk te kijken wat er in de wereld gebeurt en proberen die invloed te gebruiken om de dingen beter te maken.
Je m'étais renseigné auprès de détaillants et de commissaires priseurs, mais je ne trouvais rien. Et puis j’ai reçu un e-mail d’un certain Bipin Desai. Dipin Desai fait de la physique théorique à l'Université de Riverside et se trouve également être le principal organisateur de dégustations de vins rares. Il m'écrivait j'organise prochainement une dégustation où nous proposerons le Cheval Blanc 1947 . Ce serait une double dégustation verticale -- c'est-à-dire qu'il allait y avoir 30 millésimes de Cheval Blanc, et 30 millésimes d'Yquem. C'était une invitation qui ne se refuse pas.
Ik heb lijntjes uit gelegd bij handelaren, veilingmeesters, en daar kwam niets uit. En toen kreeg ik een e-mail van een man die Bipin Desai heet. Bipin Desai is theoretisch fysicus bij UC Riverside en toevallig ook een vooraanstaand organisator van proeverijen van zeldzame wijnen, en hij zei: Ik ben bezig met een proeverij waar we de '47 Cheval Blanc gaan schenken. En het zou een dubbele verticaal worden -- 30 pinotages Cheval Blanc, en 30 pinotages Yquem. Het was een uitnodiging die je niet mag weigeren.
Je suis encore excité, car maintenant nous avons un commissaire de police qui non seulement évoque la police communautaire, mais qui la comprend tout à fait, et plus important encore, il l'approuve.
Ik ben enthousiast omdat we nu een hoofdcommissaris hebben die niet alleen praat over toezicht op de gemeenschap, maar begrijpt wat dat is en nog belangrijker: ernaar handelt.
A ce moment-là, il a été dans 14 zones de guerre, il est donc apte à rendre de meilleurs avis, peut-être, que des gens qui n'ont jamais exercé ce métier. Mais néanmoins, il est l'avant-garde de l'expérimentation consistant à faire le bien avec très peu de ressources venant de l'extérieur, je le répète, des pires endroits de la planète. Juste après le Timor, le 11 septembre s'était
passé, il est nommé commissaire de l'ONU aux Droits de l'Homme, il doit équilibrer entre la liberté et la sécurité et déterminer quoi faire quand le pays le plus puissant de l'ONU veut renier la convention de Genève, renier une loi internationale? Devez-vous le
...[+++] dénoncer? Eh bien, si vous le faites, il est probable qu'on ne vous acceptera plus à la table des négociations. Vous n'osez pas faire ça. Vous essayez plutôt de charmer le président Bush -- et c'est ce qu'il a fait. Et ainsi, il a obtenu lui-même, malheureusement, sa dernière et tragique mission -- en Irak -- celle qui devait lui être fatale. Un mot sur sa mort, qui est si effroyable, bien que la guerre ait été déclarée à cause d'un lien entre Saddam Hussein et les terroristes du 11 septembre, incroyable ou non, ni l'administration Bush ni les envahisseurs n'avaient rien organisé avant la guerre, pour répondre au terrorisme.
Tot dan is hij in 14 oorlogsgebieden geweest. Hij is waarschijnlijk beter in het maken van beslissingen dan mensen die dit werk nooit eerder gedaan hebben. Maar toch: hij is als een vooruitstrevend experiment. Hoe kun je goed doen met beperkte middelen? En dat op de meest verschrikkelijke plaatsen. Na Timor e
n na 9/11 wordt hij VN-commissaris voor de Mensenrechten. Hij moet een balans vinden tussen vrijheid en veiligheid. Hij moet uitvogelen wat je doet als het machtigste land van de VN zich onttrekt aan de Geneefse Conventies en aan het internationaal recht. Keur je dit af? Maar als je afkeurt, dan kom je waarschijnlijk nooit meer rond
...[+++]de tafel. Misschien houd je je stil en probeer je president Bush te verleiden. Dat is wat hij koos. Op die manier verdiende hij, jammer genoeg, zijn laatste aanstelling in Irak, die leidde tot zijn dood. Wat zo triest is aan zijn dood, is dit ondanks de voorspelde oorlog in Irak, en de connectie tussen Saddam Hussein en de 9/11-terreur, ondanks dat troffen de regering Bush en het leger geen voorbereidingen om met terrorisme om te kunnen gaan.Si nous comparons ces deux illustrations, en passant rapidement de l'une à l'autre, vous pouvez voir quelle différence énorme il y avait entre la réalité et ce que les médecins, patients, commissaires des services de santé et des universitaires ont pu voir dans les revues scientifiques revues par des pairs
Als we die twee met elkaar vergelijken kun je zien wat een enorm verschil er was tussen de werkelijkheid en wat artsen, patiënten, commissarissen van gezondheidsdiensten en academici te zien kregen in de peer-reviewed wetenschappelijke literatuur.
Dans celui-ci, comme la mise aux enchères était tellement controversée, Profiles in History , la société de commissaires-priseurs qui l'a vendu -- je crois en 1995 pour environs 100 000 dollars -- avait inclus -- vous pouvez le voir sur le bas -- non seulement une élévation frontale, mais aussi un côté, arrière et une autre élévation de côté.
Omdat de veiling zo controversieel was, heeft Profiles in History, het veilinghuis dat deze verkocht -- ik denk in 1995 voor ongeveer 100.000 dollar -- het volgende toegevoegd -- je kan het hier beneden zien -- niet alleen een vooraanzicht, maar ook een zij- , achter- en ander zijaanzicht.
Le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, António Guterres pense que nous pouvons résoudre la crise des réfugiés – et il avance des arguments clairs et surprenants pour expliquer pourquoi nous devons nous y efforcer. En conversation avec Bruno Giussani de TED, Guterres parle des causes historiques de la crise actuelle et souligne l’attitude des pays européens qui essaient de protéger, d’abriter et relocaliser des centaines de milliers de familles désespérées. D’une façon plus générale : Guterres lance un appel pour une acceptation et un respect multilatéral – pour défier des groupes comme ISIS, leur propagande anti-réfugié et leur machines à r
...[+++]ecruter.
Hoge VN-Commissaris voor de Vluchtelingen António Guterres denkt dat we de mondiale vluchtelingencrisis kunnen oplossen - en hij biedt overtuigende, verrassende redenen waarom we het moeten proberen. In gesprek met Bruno Giussani van TED bespreekt Guterres de historische oorzaken van de huidige crisis en schetst de stemming van de Europese landen die proberen om honderdduizenden wanhopige families te screenen, te beschutten en te huisvesten. Groter plaatje: Guterres pleit voor een multilaterale wending naar acceptatie en respect - door de anti-vluchtelingen propaganda en de wervingsmachine van groepen zoals ISIS te trotseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commissaires ->
Date index: 2020-12-29