Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "commerce s'est accru " (Frans → Nederlands) :
Lors du boom du chemin de fer, des milliers d'emplois ont été créés, de nouvelles villes sont nées, le commerce s'est accru, le transport était plus rapide, et l'ensemble du paysage national a été transformé.
De aanleg van spoorwegen leverde duizenden banen op. Er ontstonden nieuwe steden, de handel nam toe, vervoer werd sneller en het hele landschap veranderde.
Ils ont un risque accru d'infection, un risque accru de cancer.
Zij hebben een verhoogd risico op infectie en op kwaadaardigheid.
Comment y arriver ? C'est un problème d'offre et de demande. Donc, nous pouvons nous attaquer aux deux côtés. Du côté de l'offre, nous pouvons forcer nos gouvernements à mettre en place des mécanismes pour la transparence internationale des armes, com
me le Traité sur le commerce des armes, qui augmente la responsabilité des pays riches quant à la destination des armes, et ce pour quoi elles sont utilisées. Ici aux États-Unis, le plus grand pays exportateur d'armes au monde, et de loin, le Président Obama a ratifié le Traité sur le commerce des armes, mais sans conséquences, ni obligations, tant qu'il n'aura pas été approuvé et signé par
...[+++]le Sénat.
Hoe? Het komt neer op een probleem van zowel vraag als aanbod. We kunnen het van beide kanten aanpakken. Aan de aanbodzijde kunnen we de regeringen onder druk zetten om de internationale wapenhandel doorzichtiger te maken, zoals het Wapenhandelsverdrag. Daardoor moeten rijke landen meer rekenschap geven van waar hun wapens naartoe gaan en waarvoor ze zouden kunnen dienen. Hier in de Verenigde Staten, veruit het grootste wapenexporterende land ter wereld, heeft president Obama terecht het Wapenhandelsverdrag ondertekend. Het heeft echter geen effect, want het is niet bindend, voordat het goedgekeurd en geratificeerd is door de senaat.
Parce que tous les commerces sont des objets fait par les hommes ; tous les commerces impliquent l'argent ; tous les commerces sont une histoire d'utilisation des machines, et tout cela rend les choses non authentiques.
Want alle bedrijven zijn door mensen gemaakt. Elk bedrijf is met geld bezig. Elk bedrijf is een kwestie van machines gebruiken. Al die dingen maken iets on-authentiek.
Le commerce en ligne a dans certains cas complètement bouleversé la manière dont le commerce fonctionne, a rendu disponibles des types de commerce qui ne l'étaient pas du tout auparavant.
Online commercie heeft hier en daar de hele handel op zijn kop gezet en maakt handel mogelijk die eerder niet bestond.
Comment les architectes peuvent-ils construire un monde nouveau à la beauté durable ? En apprenant de la nature. Au TEDSalon de Londres, Michael Pawlyn décrit trois habitudes de la nature qui pourraient transformer l'architecture et la société : un rendement accru des ressources, des circuits fermés, et l'extraction de l'énergie solaire.
Hoe kunnen architecten een nieuwe wereld van duurzame schoonheid bouwen? Door te leren van de natuur. Tijdens TEDSalon in Londen beschrijft Michael Pawlyn drie gewoontes van de natuur die de architectuur en de samenleving kunnen veranderen: radicale hulpbronefficiëntie, kringlopen en het verkrijgen van energie via de zon.
La terrible vérité est qu'il n'existe pas de loi économique qui transforme automatiquement la croissance économique accrue en prospérité partagée par l'ensemble.
De angstaanjagende realiteit is dat er geen economische regel bestaat die toegenomen economische groei automatisch vertaalt in breed gedeelde welvaart.
CA : Il y a cette inégalité terrible dans le monde, une inégalité accrue qui semble structurelle.
CA: De wereld kent deze verschrikkelijke ongelijkheid, een groeiend probleem dat structureel lijkt.
Le vieillissent apporte des améliorations remarquables -- des connaissances accrues, de l'expertise -- et des aspects émotionnels de la vie s'améliorent.
Verouderen brengt enkele merkwaardige verbeteringen met zich mee -- toegenomen kennis en bekwaamheid. De emotionele aspecten van ons leven verbeteren.
Ce qui est parfois considéré comme un problème avec les adolescents — une prise de risque accrue, un faible contrôle des pulsions, la timidité — ne devrait pas être stigmatisé.
Wat soms wordt gezien als het adolescentenprobleem - grote risico's nemen, zwakke impulsbeheersing en zelfgerichtheid - moet niet gestigmatiseerd worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commerce s'est accru ->
Date index: 2022-11-06