Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "commençons à fixer des objectifs " (Frans → Nederlands) :
Commençons dans l'esprit de plus avec moins et plus pour plus de gens et commençons à fixer des objectifs.
Laten we het bekijken in de zin van meer voor minder voor velen, en laten we een paar doelen stellen.
Le président doit se lever et statuer à la fin du débat sur la réforme du syst
ème de santé, Notre objectif au niveau du pays est de déplacer 50 %
des soins dispensés dans les institutions, les cliniques, les hôpitaux et les maisons de retraite vers les domiciles, et ce dans les 10 prochaines années. C'est faisable et nous devrions le faire d'un point de vue économique. Nous devrions le faire d'un point de vue moral. Et nous devrions le mettre en place pour la qualité de vie. Mais il n'y pas d'objectif dans cette réforme dy système de
...[+++]santé. Aujourd'hui c'est juste le bordel. Ainsi et c'est mon dernier message pour vous. Comment fixer un objectif grandiose pour aborder le problème Y2K + 10 qui s'annonce ?
De president moet na het debat over de hervorming van de gezondheidszorg opstaan en zeggen: Ons doel als land is om in 10 jaar tijd 50 procent van de zorg uit instellingen, klinieken, ziekenhuizen en verpleeghuizen, over te brengen naar de woning. Het is haalbaar. Het is onze economische plicht. Het is onze morele plicht. We moeten het doen voor de kwaliteit van het leven. Maar er zit geen doelgerichtheid in de huidige hervorming van de gezondheidszorg. Het is vandaag gewoon een puinhoop. Dit is mijn laatste boodschap aan jullie. Hoe zetten we een campagne op als toen we naar de maan wilden om het nakende Y2K+10-probleem aan te pakken?
Et et quand je vois ça, je me dis oui, nous pourrions aller aussi loin que ça en per
mettant aux gens de fixer des objectifs en fix
ant des objectifs calibrés, en utilisant des éléments d'incertitude, en utilisant ses cibles multiples, en utilisant un système génial de motivation et de récompenses sous-jacentes en poussant les gens à collaborer en termes de groupe, en termes de rues, à collaborer et à se mettre en compétition pour utiliser ces groupes très sophistiqués et ses mécanismes de motivation que nous voyons
...[+++].
En als ik dit zie, denk ik, ja, we kunnen dat zoveel verder doorvoeren door mensen toe te staan doelen te stellen door geijkte doelen in te stellen, door aspecten van onzekerheid te gebruiken, door deze samengestelde doelen te gebruiken, door een groots, onderliggend belonings- en stimulanssysteem te gebruiken, door mensen op te stellen om samen te werken in de zin van groepen, straten om samen te werken en te wedijveren, om de hoogontwikkelde groeps- en motivationele mechanismen die we zien, te gebruiken.
Il faut aussi tenir compte de la longueur des délais, car, vous savez, on ne peut s'attendre à atteindre un tel objectif en un ou deux ans : il faut fixer des objectifs à cinq ou dix ans.
Je moet ook dingen doen voor een lange termijn, je kan niet verwachten dat er iets gerealiseerd wordt in één of twee jaar; je moet vijf of 10 jaar vooruitzien.
Il pourrait vous aider à vous fixer des objectifs et suivre vos progrès, et il vous aiderait à vous motiver.
Hij kan je helpen doelen te stellen en je voortgang bij te houden, en hij zal je motiveren.
Cette année nous a vraiment appris l'importance de la patience et de comprendre vraiment le marché local avant de fixer des objectifs trop élevés.
Dat jaar leerde ons het belang van geduld hebben en de lokale markt goed doorgronden voor je zo boud bent om hoge doelen te stellen.
Je devais me fixer des objectifs de préservation de la nature.
Ik moest mezelf op duurzaamheidsdoelen richten.
Et elle a aidé des pays à fixer d'importants objectifs en termes de résultats mesurables réalisés par les leaders mondiaux.
Het heeft landen geholpen om zinvolle doelen te stellen in termen van meetbare doelen bereikt door de wereldleiders in onderwijs.
Vous pouvez utiliser la section « Let's Begin » (Commençons) pour définir le contexte pour l'interprétation de la vidéo ou pour définir un objectif d'apprentissage pour vos élèves.
Gebruik het hoofdstuk 'Let's Begin' om context te geven aan de video of een leerdoelstelling te bepalen voor je studenten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commençons à fixer des objectifs ->
Date index: 2024-02-20