Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «commentaire avec un lien vers la vidéo » (Français → Néerlandais) :
Si vous découvrez du contenu volé sur Facebook, faites un commentaire avec un lien vers la vidéo originale.
Als jij gestolen inhoud van Facebook ziet, maak een reactie met de link naar de echte inhoud.
Si vous voulez m'aider, s'il vous plait, mettez le lien vers cette vidéo sur votre Facebook ou twitter, etc.
Als je mij wilt helpen, post dan alsjeblieft de link naar deze video op jouw Facebook of Twitter, enzovoort, enzovoort.
Ou vous allez peut-être utiliser la section « Dig Deeper » (Approfondir) pour étoffer la vidéo avec les articles, des références, ou des liens vers une application, ou peut-être même votre blog.
Of gebruik het 'Dig Deeper'-hoofdstuk om de video uit te breiden met artikels, verwijzingen, links naar een toepassing of zelfs naar je blog.
Dans les informations sous la vidéo j'ai mis un lien vers mon blog sur le matériel où vous pouvez voir des photos du kit que j'utilise.
In de informatie onder de video heb ik een link geplaats naar mijn blog met materialen waar je de foto's kan zien van de spullen die ik gebruik.
Merci pour avoir regarder. Je vous verrais la semaine prochaine. Crash Course est dériger et produit par Stan Muller. Notre superviseur de scripte est Meredith Danko. Notre productrice associé est Danica Johnson L'émission est écrit par mon prof d'histoire secondaire, Raoul Meyer, et par moi Notre équipe graphique est Thought Bubble. La phrase de la semaine la semaine dernière était une fin à l'histoire. Si vous voulez deviner la phrase de la semain ou suggerer
des phrases pour l'avenir, vous pouv
ez le fair dans les commentaires, où vous pouvez aussi demander d
es questio ...[+++]ns sur le vidéo qui serront répondu par notre équipe d'historiens. Si vous aimez Crash Course, Soyez certain que vous souscrisez Merci d'avoir regarder, comme nous disons chez-moi, n'oublier pas que l'histoire sera gentil vers moi car j'ai l'intention de l'écrire.
b
edankt voor het kijken. tot de volgende week. Crash Course wordt geproduceerd en geregiseerd door Stan Muller. Onze script supervisor is Meredith Danko. Onze associate producer is Danica Johnson. De show is geschreven door mijn geschiedenisleraar op de middelbare school, Raoul Meyer, en mijzelf, en ons grafisch team is Thought Bubble. Vorige week was het gezegde van de week “een einde aan de geschiedenis.” als je het gezegde van deze week wil raden of een toekomstige voorstellen, dan ka
n je dat doen in de comments, waar je ook vragen kunt ...[+++] stellen over de video van vandaag, die dan beantwoord worden door ons team van geschiedkundigen. Als je Crash Course leuk vind subscribe dan. Bedankt voor het kijken, en zoals ze dat in mijn stad zeggen: Vergeet niet om geweldig te zijn! [einde] datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commentaire avec un lien vers la vidéo ->
Date index: 2023-04-21