Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comment était-il encore " (Frans → Nederlands) :
Alors comment était-il encore capable de créer des compositions aussi complexes et émouvantes ?
Dus hoe kon hij alsnog zulke ingewikkelde en ontroerende composities schrijven?
La femme dit : B
onjour . Bell dit : Comment était votre traversée sur le ferry de Burntisland ? Elle dit : C'était bien. Et il dit : Qu'avez-vous fait de l'autre enfant ? Elle dit : Je l'ai laissé avec ma sœur à Leith. Et il dit : Et avez-vous pris le raccourci par Inverleith Row pour arriver ici à l'infirmerie ? Elle dit : Oui. Et il di
t : Vous travaillez encore dans l'usine de linoléum ? Et elle dit : Oui . Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants. Il dit : Vous voyez, quand elle a
...[+++]dit Bonjour , j'ai repéré son accent de Fife. Et le ferry le plus proche de Fife part de Burntisland.
De vrouw zegt: 'Goedemorgen'. Bell zegt: 'Hoe verliep de oversteek met de veerboot van Burntisland?' Ze zegt: 'Goed.' Hi
j zegt: 'Waar is je andere kind gebleven?' Ze zegt: 'Ik liet hem bij mijn zus op Leith.' Hij zegt: 'Heb je de binnenweg langs Inverleith Row geno
men om naar hier te komen?' Ze zegt: 'Ja.' Hij zegt: 'Werk je nog in de linoleumfabriek?' Ze zegt: 'Jawel.' Daarna legt Bell het uit aan de studenten. Hij zegt: 'Toen ze zei: 'Goedemorgen,' hoorde ik haar tongval van Fife. De dichtstbijzijnde ferry-overtocht van Fife komt ui
...[+++]t Burntisland.Lui et moi avons travaillé dessus pendant plusieurs années, mais c'était dans les années 70, et la technologie qui était disponible pour les amateurs n'était pas encore suffisante.
Hij en ik hebben er jaren aan gewerkt maar het waren de jaren 70 en de technologie die beschikbaar was voor amateurs was hier gewoon niet klaar voor.
Le moi que j'ai tenté de montrer au monde était rejeté encore et encore.
Het zelf waarmee ik trachtte de wereld in te gaan werd keer op keer afgewezen.
Mais ce qu'ils savent, c'est comment la ressusciter. Ils savent comment la ramener, ils savent comment la ramener encore parce qu'ils ont démystifié un grand mythe, qui est le mythe de la spontanéité, qu'elle tombera tout simplement du ciel pendant que tu plis ton linge comme une deus ex machina, et en fait ils ont compris que quoi qu'il arrive dans une relation stable, est déjà arrivé.
Maar ze weten hoe ze die kunnen doen herleven Ze weten ze terug te brengen, Ze weten ze terug te brengen, want ze hebben één grote mythe doorbroken: de mythe van spontaneïteit, die zegt dat het gewoon uit de lucht komt vallen als je de was aan het vouwen bent als een 'deus ex machina', en in feite begrepen ze dat wat er ook gaat gebeuren, al bestaat in een langetermijnrelatie.
L'équipe qui était la plus pauvre était devenue encore plus pauvre.
Dus het team dat het armst was was nog armer geworden.
Alors je crois que cette rencontre a été planifiée, et le thème était Depuis Était à Encore .
Ik begrijp dat deze ontmoeting gepland was met als slogan: 'Van was tot nog steeds'.
C'était un an avant le 11 septembre, l'Amérique n'était pas encore en guerre.
Dit was een jaar voor 9/11, Amerika was nog niet in oorlog.
Grâce à la relativité et la mécanique quantique, nous avons découvert de quoi est fait l'univers, comment il a commencé et comment il évolue encore.
Dankzij de relativiteit en de kwantummechanica hebben we ontdekt waaruit het heelal is opgemaakt, hoe het ontstond en hoe het verder zal evolueren.
Ces bulles sous Gapminder vous montrent comment était l'étendue du virus dans le monde en 1983, ou comme nous pensons qu'elle était.
Deze Gapminder bubbels laten zien hoe de verspreiding van het virus in de wereld was in 1983, of hoe we inschatten dat het was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment était-il encore ->
Date index: 2023-04-25