Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comment sont-ils arrivés aux etats-unis " (Frans → Nederlands) :
Si vous les mettez côte à côte, il y en a des jaunes et des bruns. Les leurs sont parfumés au miso et à la pâte de sésame, ils ne sont pas aussi sucrés
que notre version. Comment sont-ils arrivés aux Etats-Unis ? Pour faire court : les immigrés japonais sont venus, et parmi eux des boulangers les ont introduits -- dont au moins un à Los Angeles et un ici à San Francisco qui s'appelle Benkyo-do et qui est à l'intersection de Sutter et Buchanan. A l'époque ils faisaient des biscuits chinois avec le même genre de moules que ce qu'on a vu à Kyoto. Il est intéressant de se demander, comment passe-t-on d'un biscuit japonais à un biscuit chinoi
...[+++]s ? Pour faire court : on a enfermé tous les Japonais pendant la deuxième guerre mondiale, y compris ceux qui faisaient des biscuits, et c'est à ce moment-là que les Chinois sont arrivés : il ont vu une opportunité commerciale et ont pris la place.
Als je ze naast elkaar legt, zie je dat het ene geel is en het andere bruin. Hun gelukskoekjes worden op smaak gebracht met miso- en sesamzaadpasta. Daarom zijn ze niet zo zoet als de Amerikaanse variant. Dus, hoe zijn ze in de Verenigde Staten beland? Het korte antwoord is dat Japanse immigranten naar de VS kwamen. Enkele bakkers introduceerden ze, waaronder minsten één in Los Angeles en één hiér in San Francisco met de naam Benkyo-do, op de hoek van Sutter en Buchanan. In die tijd maakten ze gelukskoekjes met het kookgerei dat we ook in Kyoto zagen. Dus is de hamvraag hoe gelukskoekjes zijn veranderd van een Japans iets in een Chinees iets. Het korte antwoord is dat we tijdens WOII alle Japanners opsloten, inclusief diegenen die gelukskoek
jes maakte ...[+++]n. Op dat moment verschenen de Chinezen, die een markt zagen en deze overnamen.Quand je suis arrivé aux Etats-Unis, j'ai eu un choc, en trouvant des parcs nationaux comme celui-là, se désertifiant gravement comme en Afrique.
Toen ik naar de Verenigde Staten kwam, was ik geschokt om dit soort natuurparken even hard te zien verwoestijnen als de slechtste plekken in Afrika. even hard te zien verwoestijnen als de slechtste plekken in Afrika.
Comment élever un enfant noir aux États-Unis - TED Talks -
Een zwarte zoon opvoeden in Amerika - TED Talks -
L'autre chose qu'on nous disait, c'était que « Oui mais, vous savez, le travail fourni par les centres de R& D indiens ne peut pas être comparé au travail fourni par les
centres de R& D des États-Unis. » Et donc, mon co-auteur Phanish Puranam, qui se trouve être la personne la plus intelligente que je connaisse, a déclaré qu'il allait mener une étude. Il a étudié les sociétés qui avaient un centre de R& D à la fois aux États-Unis et en Inde, puis il a étudié les brevets qui étaient déposés aux États-Unis, et des brevets similaires déposés en Inde par la filiale de cette même société. Il compare donc les brevets des centres de R& D
aux États- ...[+++]Unis avec ceux des centres de R& D en Inde, pour la même société, pour déterminer quel est le niveau de qualité des brevets déposés par les centres indiens, et les comparer avec le niveau de qualité des brevets déposés par les centres des États-Unis.
Verder kregen we te horen: 'Het werk van Indiase R& D-centra is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' Mijn coauteur Phanish Puranam, een van de slimste mensen die ik ken, startte een onderzoek. Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, en vergeleek de ingediende patenten van de Amerikaanse dochterondernemingen met vergelijkbare patenten van de Indiase dochterondernemingen.
Hij vergeleek dus binnen hetzelfde bedrijf de patenten
Hij vergeleek dus b ...[+++]innen hetzelfde bedrijf de patenten met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met die van de Amerikaanse centra.D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on
se demande : Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? Un chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police revoit ses consignes après avoir choqué des enfants : un 2e enfant choqué par un Taser en quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de s
...[+++]ix ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen wa
arbij je denkt: is dit nu echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoofd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen enkele weken na het taseren van de zes jaar o
...[+++]ude jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast.Un dernier point, un dernier graphique. L'une des choses que nous devons faire est de stabiliser les prix du pétrole. Voilà à quoi les prix du pétrole ressemblent. OK? C'est un très mauvais système parce que ce qui arr
ive c'est que votre taux de rendement minimum acceptable est placé
très bas. Des gens arrivent avec de très brillantes idées pour les panneaux solaire, ou pour l'éolien, ou pour quelque chose d'autre, et après devinez quoi? Le prix du pétrole traverse le plancher. La compagnie fait faillite, et alors vous pouvez remonter
...[+++] les prix pétroliers où ils étaient. Alors si j'avais une modeste suggestion finale, établissons un prix pétrolier stable en Europe et aux Etats-Unis. Comment faire? Et bien, fixons une taxe sur le pétrole qui ne sera pas une taxe de revenus, et qui dira simplement pour les 20 prochaines années, ce que le prix du pétrole sera -- ce que vous voulez, 35 dollars, 40 dollars. Si les prix de l'OPEP descendent en dessous de ça, nous les taxons. Si les prix de l'OPEP montent au dessus de ça, la taxe s'annule.
Laatste punt, laatste grafiek. Een van de dingen die we moeten doen is de olieprijs stabiliseren. Zo ziet de olieprijs eruit, oké? Dit is een heel slecht systeem, omdat dit is wat er gebeurt als je er te weinig a
an verdient. Mensen komen met echt slimme ideeën voor zonnepanelen, voor wind of voor iets anders en dan wat denk je? De olieprijs keldert. Dat bedrijf gaat failliet en dan kan je de olieprijs weer laten stijgen. Dus heb ik als afsluiting en een bescheiden suggestie: laten we de olieprijs in Europa en de Verenigde Staten stabiel houden. Hoe doe je dat? Laten we een belasting heffen op olie, die niet voor de schatkist is. De prijs
...[+++] wordt dan voor de komende 20 jaar bijvoorbeeld op 35 dollar of 40 dollar vastgelegd. Als OPEC de prijs verlaagt, verhogen wij de belasting. Als de OPEC-prijs stijgt, verlagen wij de belasting.En 1971, nous l’avons vu se répandre en Europe et en Amérique du Sud, et puis, quand nous arrivons à 1980, et plus précisément à 1987, l'acarien varroa est enfin arrivé en Amérique du Nord et aux États-Unis, et c'est là que la donne a changé pour les abeilles domestiques aux États-Unis.
1971: verspreiding naar Europa en Zuid-Amerika. Als we bij de jaren 80 aankomen, specifiek in 1987, kwam de varroamijt uiteindelijk naar Noord-Amerika en de Verenigde Staten. Dat veranderde het spel voor honingbijen in de Verenigde Staten.
Comment y arriver ? C'est un problème d'offre et de demande. Donc, nous pouvon
s nous attaquer aux deux côtés. Du côté de l'offre, nous pouvons forcer nos gouvernements à mettre en place des mécanismes pour la transparence internationale des armes, comme le Traité sur le commerce des armes, qui augmente la responsabilité des pays riches quant à la destination des armes, et
ce pour quoi elles sont utilisées. Ici aux États-Unis ...[+++], le plus grand pays exportateur d'armes au monde, et de loin, le Président Obama a ratifié le Traité sur le commerce des armes, mais sans conséquences, ni obligations, tant qu'il n'aura pas été approuvé et signé par le Sénat.
Hoe? Het komt neer op een probleem van zowel vraag als aanbod. We kunnen het van beide kanten aanpakken. Aan de aanbodzijde kunnen we de regeringen onder druk zetten om de internationale wapenhandel doorzichtiger te maken, zoals het Wapenhandelsverdrag. Daardoor moeten rijke landen meer rekenschap geven van waar hun wapens naartoe gaan en waarvoor ze zouden kunnen dienen. Hier in de Verenigde Staten, veruit het grootste wapenexporterende land ter wereld, heeft president Obama terecht het Wapenhandelsverdrag ondertekend. Het heeft echter geen effect, want het is niet bindend, voordat het goedgekeurd en geratificeerd is door de senaat.
Nous voulons que nos produits soient dans ce magasin. Il y a aussi les téléphones portables. Voici une publicité pour MTN, une multinationale sud-africaine présente dans
25 pays, quand ils sont arrivés au Nigéria, le Nigéria est le molosse de l'Afrique. Un Africain sur 7 est Nigérian, tout le monde veut une place sur le marché des téléphones portables au Nigéria. Quand MTN est arrivé, ils voulaien
t vendre un service comme j'ai aux États-Unis ou comme ont les gens ici au Ro
...[+++]yaume-Uni ou en Europe -- des abonnements mensuels chers, on vous donne un téléphone, vous payez pendant des siècles, on vous tue avec des frais -- leur plan a fait chou blanc. Alors ils se sont remis à plancher dessus, ils ont retravaillé, et ont sorti un autre plan : on ne vous vend pas le téléphone, on ne vous vend pas l'abonnement. On ne vous vend que des minutes de communication.
We willen er onze producten verkopen. Dan heb je nog de mobiele telefoons. Dit is een advertentie voor MTN, een Zuid-Afrikaanse multinational, actief in ongeveer 25 landen. Nigeria is het grootste land in Afrika. Nigeria is Afrika's zwaargewicht. Eén op de zeven Afrikanen is een Nigeriaan, en dus wil iedereen een deel van de mobiele-telefoonmarkt in Nigeria. Toen MTN begon, wilden
ze mobiele diensten op dezelfde manier verkopen als in de Verenigde Staten of zoals hier in het Verenigd Koninkrijk of in Europa -- dure maandelijkse plannen, je krijgt een telefoon, je betaalt extra's en allerlei vergoedingen -- en hun plan ging de mist in. Ze
...[+++] gingen het op een andere manier aanpakken: Ze gingen het op een andere manier aanpakken: Wij verkopen je geen telefoon of geen maandelijks betalingsplan. Wij verkopen alleen belminuten.Sav
ez vous ce qui peut arriver en 150 ans Monsieur le Président? Beaucoup de choses. Le Velcro par exemple. Mais laissez moi lister quelque idées importantes en physique des 150 dernières années Qui ne font pas partie des cours de ph
ysique standard aux États-Unis: Les photons. La structure des atomes. L’existence de l'Anti-matière. Le GPS. Les lasers. Les transistors. Les diodes et les LEDs (DEL). Les quarks. La Théorie du Chaos. Les microscopes à électrons. Les IRM. La Théorie du Big Bang. Les Trous Noirs. La formation des étoiles. L
...[+++]e fait que la gravité ait une incidence sur la lumière, que l'Univers est en expansion. Le Boson de Higgs, les forces nucléaires mineures et majeures, et tout le reste de la mécanique quantique et de la relativité, ainsi que le sujet de tous les Prix Nobel depuis... toujours. Pour résumer, quasiment tout ce qu'il y a d'important. Monsieur le Président, imaginez si les cours d'histoire ne parlaient pas de l'abolition de l'esclavage, des deux guerres mondiales, de la Grande Dépression, de la montée en puissance des États-Unis vers une superpuissance mondiale, de la Guerre Froide, du mouvement pour les Droits Civils, ou, je vous le donne en mille, du premier Président Afro-américain. Ou imaginez, si les cours de biologie ne nous apprenaient rien sur l'ADN, les hormones, la reproduction cellulaire, ou la Théorie Microbienne. Ou pour la géologie, des plaques tectoniques.
Weet u wat er kan gebeuren in 150 jaar, meneer de president? Veel. Klittenband, bijvoorbeeld. Maar laat me enkele nuttige en belangrijke ideeën van de afgelopen 150 jaar natuurkunde opnoemen die geen verplicht onderdeel van de meeste standaard VS middelbare school natuurkunde: Fotonen. De structuur van atomen. Het bestaan van antimaterie. GPS. Lasers. Transistors. Diodes en LEDs. Quarks. Chaos theorie. Elektronen microscopie. MRI scans. De Big Bang. Zwarte gaten. Sterren- formatie. Het feit dat zwaartekracht licht buigt. Het feit dat het universum zich uitbreidt. Het Higgs Boson en de slappe- en sterke nucleaire krachten en de gehele rest van Quantum Mechanica en relativiteit en het onderwerp van elke Nobelprijswinnaar in natuurkunde sinds…
...[+++] altijd. Eigenlijk, de meeste belangrijke dingen. Ik bedoel, meneer de president, stelt u zich voor dat geschiedenislessen het niet over de afschaffing van de slavernij zouden hebben, wereldoorlogen I of II, de grote depressie, de opkomst van de VS als een globale superkracht, de koude oorlog of de burgerrechten beweging of -hemel verhoede- de eerste Afro-Amerikaanse President. Of stelt u zich voor dat biologielessen het niet over DNA, of hormonen, of cel vermenigvuldiging of bacteriën en ziekte of ecologie zouden hebben. Of als geologen het niet over platentektoniek zouden hebben. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment sont-ils arrivés aux etats-unis ->
Date index: 2022-11-16