Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment on peut avoir ces objets dans notre » (Français → Néerlandais) :
Ceci veut dire que ces choses existent dans notre univers, et nous devons discuter ça, nous devons expliquer comment on peut avoir ces objets dans notre monde physique.
En dat betekent dat deze dingen bestaan in ons universum, en we moeten het bewijzen, we moet uitleggen hoe deze objecten in onze fysieke wereld kunnen bestaan.
Nous s
ommes tous intégrés dans de vastes réseaux sociaux d'amis, de famille, de collègues, et autres. Nicolas Christa
kis étudie la façon dont un large éventail de caractéristiques - du bo
nheur à l'obésité - peut se propager d'une personne à
une autre, montrant comment notre emplacement da
ns le rése ...[+++]au peut avoir un impact sur notre vie d'une manière qu'on ne réalise pas.
We maken allen deel uit van grote sociale netwerken van vrienden, familie, collega's enz. Nicholas Christakis spoort op hoe een groot aantal trekken - van geluk tot zwaarlijvigheid - zich kan verspreiden van persoon tot persoon. Hij laat zien hoe jouw plek in het netwerk een impact kan hebben op je leven op een manier waarvan je je zelfs niet bewust bent.
Donc ça n’augmente pas uniquement
dans le système cardio-vasculaire. Ça se passe dans la peau. Nous avons prouvé ça, nous l’avons publié, je me suis demandé, qu’e
st-ce que ça fait ? Comment peut-on avoir une faible pre
ssion sanguine dans notre peau ? Ce n’est pas le cœur… Qu’est-ce qu’on fait ? Je suis ensuite allé aux Etats-unis
, comme beaucoup de ...[+++]gens qui font de la recherche, et j’ai passé quelques années à Pittsburgh. Voici Pittsburgh.
Het komt dus niet alleen voor in het cardiovasculaire systeem. Het ontstaat in de huid. Na de publicatie van deze ontdekking vroeg ik me af wat het deed? Hoe krijg je een lage bloeddruk via de huid? Het is je hart niet. Wat doet het daar? Ik ging naar de VS, zoals vele onderzoekers. Ik bracht enkele jaren door in Pittsburgh. Dit is Pittsburgh.
Le moment le plus étonnant de tout ce processus a été de partager de idées et des désirs, et donc je vous invite à réfléchir sur comment faire comment ce jour peut-il avoir un écho dans notre avenir?
Het mooiste aan dit hele proces is het delen van ideeën en wensen geweest, dus nodig ik jullie uit om te brainstormen over hoe -- hoe we deze dag kunnen voortzetten in de toekomst.
Je l'ai vu en réalité bien avant d'avoir pensé à devenir une journaliste, mais j'était très intéressée par comment nous apprenons pour avoir une vision de notre monde.
Het was lang voor ik eraan dacht om journalist te worden, maar ik had veel interesse voor hoe we onze wereld leren ervaren.
Et toutes ces
missions robotisées font partie d'un voyage h
umain plus vaste : un voyage pour comprendre
quelque chose, pour avoir une idée de notre pl
ace dans le cosmos, pour saisir quelque chose
de nos origines, et comment la Terre, ...[+++] notre planète, et nous, qui vivons dessus, avons existé.
Al deze gerobotiseerde missies zijn deel van een grotere menselijke reis: een queeste om iets te begrijpen, om een begrip van onze plaats in de kosmos te krijgen, om iets te begrijpen over onze oorsprong, en hoe de Aarde, onze planeet, en wij, die er op leven, zijn ontstaan.
C'est réellement une manière de voir comment préserver et exposer des objets qui feront de plus en plus partie intégrante de notre vie dans l'avenir.
Het is werkelijk een manier om te denken over bewaring en vertoning van objecten die steeds meer onderdeel worden van ons leven in de toekomst.
Ils m'ont dit, Didier, oui, il se pourrait que le mar
ché soit surévalué, mais vous oubliez quelque chose. Il y a les Jeux olympiques de Beijing bientôt en août 2008, et il est très clair que le gouvernement chinois contrôle l'économie et fait ce qu'il faut pour également éviter toute vague et contrôler le marché boursier. » Trois semaines après ma présentation, les marchés ont perdu 20 % et ont traversé une phase d'instabilité, un bo
uleversement et une perte de marché totale de 70 % jusqu'à la fin
de l'anné ...[+++]e. Alors, comment peut-on avoir si collectivement tort en faisant une erreur de lecture ou en ignorant la science du fait que lorsqu'une instabilité s'est développée, et que le système est mûr, toute perturbation le rend essentiellement impossible à contrôler ?
Ze zeiden, Didier , de markt kan overgewaar
deerd zijn, maar je bent iets vergeten. De Beijing Olympische Spelen vinden plaats in augustus 2008. Het is duidelijk dat de Chinese regering de economie bestuurt en er alles aan doet om golven te vermijden en de aandelenmarkt te besturen. Drie weken na mijn presentatie waren de aandelen 20 procent gedaald, was er sprake van een volatiele fase, beroering, en was er aan het eind van het jaar 70 procent verlies. Hoe kunnen we gezamenlijk zo ontzettend ongelijk hebben door het verkeerd inschatten of negeren van de wetenschap van het feit dat als onstabilite
...[+++]it is ontwikkeld en het systeem gereed is, elke verstoring het onmogelijk maakt het te besturen?Et pendant longtemps, personne n’a voulu y toucher, parce qu’on disait, «Comment peut-on avoir ce point de référence, cette stabilité, qui est nécessaire au maintien de la continuité du soi jour après jour ? » Et j’ai trouvé une solution à ce problème.
Lange tijd wilde men het zelfs niet aanraken. Men zei: Hoe kan je een referentiepunt hebben, de stabiliteit die vereist is voor het behoud van de continuïteit van het zelf, dag na dag? Ik dacht na over een oplossing voor dit probleem.
Comment peut-on avoir un monde où nous avons les deux, bibliothèques et éditions dans le futur, essentiellement ce dont nous avons bénéficié en grandissant?
Hoe organiseren we een wereld waarin we zowel bibliotheken als uitgeverijen hebben in de toekomst, net zoals we er vroeger voordeel van hadden?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment on peut avoir ces objets dans notre ->
Date index: 2023-02-09