Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment le tableau que nous connaissons aujourd » (Français → Néerlandais) :
Si vous avez bien suivi, vous avez appris : - La terrible, belle et incroyable histoire de Mendeleïev; - Comment il a organisé les éléments en un tableau périodique; - Certaines relations basiques entre les éléments; - Pourquoi Mendeleïev a prévalu sur ses contemporains; - Et comment le tableau que nous connaissons aujourd'hui pourrait être un chouilla amélioré.
Als je opgelet hebt, weet je nu het verschrikkelijke, mooi en bijzondere verhaal van Dmitri Mendelejev, hoe hij de elementen organiseerde in het periodiek systeem, enkele van de basisprincipes van de relaties op die tabel, waarom Mendelejev zich onderscheidde van zijn collega's, en hoe de tabel zoals we die vandaag kennen kon wat verbetering staan.
L'économiste Andrew McAfee avance l'idée que, oui, probab
lement, des droïdes nous voleront nos emplois, ou du moins le genre
d'emplois que nous connaissons aujourd'hui. Dans cette présentation visionnaire, il nous
fait entrevoir ce à quoi ressembleront les em
plois à l'avenir et comment éduquer les générat ...[+++]ions à venir pour qu'elles les gardent.
Econoom Andrew McAfee suggereert dat, ja, robots waarschijnlijk onze banen zullen overnemen of op zijn minst het soort banen dat we nu kennen. Hij denkt vooruit hoe toekomstige banen eruit zullen zien en hoe komende generaties erop voorbereid kunnen worden.
Et à l’époque de son fils Darius, tout l'est de la Méditerranée est sous contrôle perse. Cet empire, en fait est le Moyen Orient que nous connaissons aujourd'hui. Et c'est ce qui dessine le Moyen Orient que nous connaissons.
In de tijd van zijn zoon Darius is het hele oostelijke Middellandse-Zeegebied onder Perzische controle. Dit rijk komt nagenoeg overeen met het Midden-Oosten zoals we dat nu kennen. Het gaf vorm aan het Midden-Oosten.
Et ils sont partis du design d'attelles pour des soldats blessés revenant de la 2ème guerre mondiale et de la guerre de Corée, je crois. Et depuis cette expérience, ils se sont tournés vers les chaises. Et à travers l'expérimentation constante avec des matériaux, ont développé une gamme très large de solution
s emblématiques que nous connaissons aujourd'hui, et qui
ont enfin résulté, evidemment dans la légendaire chaise longue. Maintenant, si les Eames avaient arrété avec cette première solutio
...[+++]n, alors nous ne serions pas les bénéficiaires de si nombreux, vous savez, merveilleux designs aujourd'hui.
Ze begonnen met het ontwerpen van spalken voor gewonde soldaten uit de Tweede Wereldoorlog en de Koreaoorlog, geloof ik. En van dit experiment gingen ze over op stoelen. En door constant met materialen te experimenteren, ontwikkelden ze een breed scala aan iconische oplossingen die we vandaag kennen, en uiteindelijk resulteerde dat natuurlijk in de legendarische fauteuil. Als het echtpaar was gestopt bij die eerste grootse oplossing, dan zouden we vandaag de dag niet kunnen genieten van zoveel prachtige ontwerpen.
Alors que le remixage et le partage ont été amenés à façonner le web tel que nous le connaissons aujourd'hui, nous pouvons tous faire partie de cette histoire par de simples outils qui nous permettent de faire des choses en ligne.
Mixen en delen bepalen inmiddels het web zoals wij dat kennen, en iedereen kan nu deel zijn van dat verhaal met eenvoudige hulpmiddelen waarmee we online dingen creëren.
Mais pour l'instant, vu que nous n'avons trouvé aucune trace de nouveaux phénomènes, on supposera que les particules que nous connaissons aujourd'hui, dont le boson de Higgs, sont les seules particules élémentaires dans la nature, même à des énergies beaucoup plus grandes que ce que nous avons explorées jusqu'à présent.
Maar aangezien er op dit moment geen bewijs is voor nieuwe fenomenen, nemen we aan dat de deeltjes die we momenteel kennen, inclusief het higgsboson, de enige elementaire deeltjes in de natuur zijn, zelfs bij veel grotere energieën dan we tot nu toe hebben verkend.
Voilà donc l'histoire du pain telle que nous la connaissons aujourd'hui.
Dat is het verhaal van het brood zoals we dat nu kennen.
(Musique : Wenlenga / Divers Artistes) La plupart de la musique populaire que nous connaissons aujourd'hui prend racine en Afrique de l'Ouest.
(Muziek: Wenlenga / Verschillende artiesten) De meeste populaire muziek die we nu kennen heeft veel wortels in West Afrika liggen.
C'est une réalité que nous connaissons aujourd'hui.
Dat is de realiteit van vandaag.
Puis au 13e siècle, d'autres lignes et de nouvelles formes de notes ont verrouillé le concept de l'air de manière précise, ce qui a conduit au genre de notation que nous connaissons aujourd'hui.
In de 13 eeuw legden nog meer lijnen en nieuwe notenvormen het idee van de melodie exact vast, en dat leidde tot het soort notatie dat we vandaag hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment le tableau que nous connaissons aujourd ->
Date index: 2023-11-21