Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «comment le câblage du cerveau est vraiment organisé » (Français → Néerlandais) :

Voir comment ils sont configurés pour traiter les émotions, comment le câblage du cerveau est vraiment organisé pour nous rendre qui nous sommes.

Of kijken hoe circuits zijn geconfigureerd om emoties te verwerken, hoe de werkelijke bedrading van onze hersenen is georganiseerd om ons maken tot wie we zijn.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle méthode pour étudier les secrets invisibles du cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -


Et si nous voulons comprendre qui nous sommes, comment nous ressentons et percevons, il faut vraiment comprendre ce qu'est le cerveau. Un autre élément est que parfois la science nous mène à de vraiment gros avantages sociaux et technologiques, ou commerciaux, ou autres, qui en sont issus. Et c'en est un, aussi, car quand nous comprenondrons comment le cerveau fonctionne, nous serons capables de construire des machines intelligentes, et à vrai dire je pense que c'est une b ...[+++]

Als we willen begrijpen wie we zijn en hoe we voelen en waarnemen, moeten we echt begrijpen wat hersenen zijn. Iets anders nog: wetenschap leidt soms tot grote maatschappelijke en technologische voordelen, bedrijven of om het even wat eruit voortkomt. Dit is er ook een van. Als we weten hoe de hersenen werken, zullen we intelligente machines kunnen maken en ik denk dat dit uiteindelijk iets goed is. Het zal enorme voordelen hebben voor onze maatschappij net zoals een fundamentele technologie. Waarom hebben we dan geen goede hersentheorie? We zijn er al honderd jaar naar op zoek.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Vous voyez où ça nous mène. Je l'ai encouragée jusqu'à ce que cette photo se retrouve sur ma page Facebook. (Rires) Je me suis désidentifé immédiatement, je l'ai appelée J'ai dit. « Maman, tu ne mets plus jamais de photo de moi en bikini. » Et elle a dit, « Pourquoi ? Tu es tellement mignon, mon chéri. » J'ai dit, « Tu ne comprends vraiment pas. » Nous sommes peut-être parmi les premières générations qui comprennent cette organisation numérique de nous-même. Nous sommes peut-être les premiers à enregistrer activement nos vies. Que vous soyez d'accord ou pas avec votre héritage nous sommes en train de laisser derrière nous des traces numé ...[+++]

Ze kreeg onlangs een Facebook-account, je begrijpt al waar dat heengaat.. Ik steunde haar volledig tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) Ik heb me zelfs untagt. Eerst belde ik haar op: Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd. Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd. Ik zei: Je begrijpt het gewoon niet. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale behe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ragh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Raghava KK : Quel est votre plan sur 200 ans ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ragh (...) [HTML] [2016-01-01]
Raghava KK: Wat is jouw 200-jaren plan? - TED Talks -
Raghava KK: Wat is jouw 200-jaren plan? - TED Talks -


Jusqu'à peu, ce que nous connaissions du cerveau c'était ce que le cerveau d'autres animaux pouvait faire aussi. Ainsi nous pouvions utiliser des modèles animaux. Nous savions comment les cerveaux voient, et comment ils contrôlent le corps, et comment ils entendent et ressentent. Et tout le projet de compréhension de la façon dont les cerveaux font des choses spécifiquement humaines, apprendre le langage, et les concepts abstraits, et réfléchir aux pensées des autres, est vraiment ...[+++]

Tot voor kort was onze kennis over het brein dingen die elk ander dierlijk brein ook kon doen. Dus we konden het in dierenmodellen bestuderen. We wisten hoe hersenen kijken en hoe ze het lichaam besturen, en hoe ze horen en voelen. En het hele project van begrijpen hoe hersenen de unieke menselijke dingen doen, taal leren, en abstracte concepten, en denken over andermans gedachten, dat is geheel nieuw. En we weten nog niet wat de implicaties zullen zijn van het begrijpen hiervan. C.A.: Ik heb nog een vraag. Er bestaat iets genaamd het moeilijke probleem van bewustzijn, dat veel mensen bezighoudt. Het besef dat je kunt begrijpen waarom ee ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -


Imaginez si nous pouvions mesurer comment les organisations à but non lucratif, les organisations caritatives, les bénévoles, les organisations de la société civile contribuent vraiment à notre société.

Stel je voor dat we konden meten wat non-profit- en liefdadigheidsinstellingen, vrijwilligers, maatschappelijke organisaties werkelijk bijdragen aan onze maatschappij.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que l'Indice du Progrès Social révèle sur votre pays - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de Index Sociale Vooruitgang kan onthullen over jouw land - TED Talks -
Wat de Index Sociale Vooruitgang kan onthullen over jouw land - TED Talks -


Voilà un exemple de système social complexe. qui a la capacité de s'auto-organiser, et c'est observation d'une grande perspicacité. Lorsque vous essayez de résoudre des problèmes sociaux vraiment complexes, la meilleure chose à faire, la plupart du temps est de créer des incitations. Vous ne planifiez pas les détails, et les gens trouveront par eux-même ce qu'ils ont à faire, comment s'adapter à ce nouveau cadre. Voyons à présent c ...[+++]

Dat is een voorbeeld van een complex sociaal systeem dat zichzelf kan organiseren. Dit is een diep inzicht. Als je heel complexe sociale problemen wil oplossen, moet je meestal prikkels creëren. Je moet de details niet plannen. Mensen vissen wel uit wat te doen, hoe ze zich aan het nieuwe kader moeten aanpassen. Hoe kunnen we dit inzicht gebruiken om het verkeersinfarct tegen te gaan? Dit is een kaart van mijn thuisstad Stockholm.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson : Comment supprimer les embouteillages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -


Les jeux de couleurs de Beau Lotto confondent votre vision, mais ils éclairent aussi ce que vous ne pouvez normalement pas voir: comment votre cerveau fonctionne. Ce regard amusant et neuf sur votre propre sens de la vue et sa versatilité révèle comment l'évolution teinte votre perception de ce qui est vraiment devant vous.

Beau Lotto's kleurenspelletjes brengen je niet alleen in de war, ze werpen ook licht op iets wat je normaal gesproken niet kunt zien: hoe onze hersenen werken. Deze leuke en direkte blik op je eigen veelzijdige gezichtsvermogen laat zien hoe evolutie onze perceptie van de werkelijkheid kleurt.
https://www.ted.com/talks/beau (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto: Les illusions d'optique montrent comment nous voyons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beau (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto: Optische illusies laten zien hoe wij kijken - TED Talks -
Beau Lotto: Optische illusies laten zien hoe wij kijken - TED Talks -


Et je pense à comment ces changements modestes avec l'espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde, principalement dans l'urgence d'une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance, d'organisation sociale, et d'infrastructure, est vraiment au centre d'une nouvelle formation de politiques démocratiques de l'urbain.

Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld, maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding, terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur, de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch beleid van steden.
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -


Comment comparer cela à la façon de travailler des ordinateurs ? Dans l'ordinateur, on a toutes les données qui passent par le processeur central, et chaque bout de donnée doit absolument passer par ce goulot d'étranglement Alors que dans le cerveau, on a ces neurones et les données circulent librement à travers ce réseau de connections parmi les neurones, il n'y a pas de goulot d'étranglement ici. C'est vraiment un réseau au sens littéral du terme.

Hoe werkt dat vergeleken met de manier waarop computers werken? In de computer moeten alle gegevens de centrale verwerkingseenheid passeren. Elk stukje informatie moet in principe door die flessenhals. In de hersenen heb je deze neuronen en de data stromen gewoon door een netwerk van verbindingen tussen de neuronen. Geen flessenhals hier. Het is echt een netwerk in de letterlijke zin van het woord.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


Si la plupart des gens sont fascinés par le cerveau, ils ne connaissent pas vraiment ses propriétés ou comment il fonctionne car on n'enseigne pas la neuroscience à l'école.

Vele mensen vinden het brein wel fascinerend, maar ze kunnen je niet veel vertellen over de eigenschappen en de werking van het brein, want op school krijg je geen neurowetenschap.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment contrôler le bras d'autrui avec son esprit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je andermans arm kan controleren met jouw brein - TED Talks -
Hoe je andermans arm kan controleren met jouw brein - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le câblage du cerveau est vraiment organisé ->

Date index: 2024-06-14
w