Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment la vision fonctionne » (Français → Néerlandais) :
Mais pour expliquer cette bizarrerie, nous devons nous rappeler comment la vision fonctionne.
Maar om dit toverkunstje uit te leggen, moeten we even herinneren hoe zien werkt.
Donc ce que nous avons voulu fai
re c'est de trouver comment nous pourrions raconter cette histoire en animation pour en faire la pi
èce maîtresse de BioVisions à Harvard, qui est un site web d'Harvard destiné aux étudiants en biologie moléculaire et cellulaire qui va -- en association à toute l'information textuelle, et de tous les outils didactiques -- réunir tout cela visuellement, pour que ces étudiants puissent avoir une vision internalisée de ce qu'est vraiment une cellule dans toute sa vérité et sa beauté, et soient en mesure d'é
...[+++]tudier avec cela en tête, que leurs imaginations soient en ébullition, leurs passions brulantes et ainsi qu'ils soient en mesure d'avancer et d'utiliser ces visions dans leurs têtes pour faire de nouvelles découvertes et soient en mesure de trouver, vraiment, comment la vie fonctionne.
Dus wat we wilde
n doen was erachter komen hoe we dit verhaal tot een animatie konden maken die ce
ntraal zou staan in BioVisions in Harvard, wat een website van Harvard is bedoeld voor hun moleculaire en celbiologiestudenten en die zal -- naast alle tekstuele informatie, naast alle didactische onderwerpen -- alles visueel samenbrengen, zodat deze studenten een geïnternaliseerde kijk zouden hebben op wat een cel werkelijk is in al zijn waarheid en schoonheid, en in staat zijn te bestuderen vanuit dit oogpunt, zodat hun fantasie geprikke
...[+++]ld zou worden, zodat hun passies zouden opleven en zodat ze stappen konden zetten om deze beelden in hun hoofd te gebruiken voor nieuwe ontdekkingen en om, in feite, uit te vinden hoe het leven werkt.Les jeux de couleurs de Beau Lotto confondent votre vision, mais ils éclairent aussi ce que vous ne pouvez normalement pas voir: comment votre cerveau fonctionne. Ce regard amusant et neuf sur votre propre sens de la vue et sa versatilité révèle comment l'évolution teinte votre perception de ce qui est vraiment devant vous.
Beau Lotto's kleurenspelletjes brengen je niet alleen in de war, ze werpen ook licht op iets wat je normaal gesproken niet kunt zien: hoe onze hersenen werken. Deze leuke en direkte blik op je eigen veelzijdige gezichtsvermogen laat zien hoe evolutie onze perceptie van de werkelijkheid kleurt.
Vous n'avez pas besoin d'envoyer un docteur. Vous envoyez quelqu'un qui va juste prélever les échantillons. Et dans la clinique, soit un docteur, ou idéalement un ordinateur dans ce cas, fera l'analyse.
Il se trouve que ça fonctionne assez bien, en particulier quand votre imprimante couleur a imprimé des barres de cou
leurs qui indiquent comment les choses fonctionn
ent. Donc, ma vision du personnel de santé du future n'est pas un do
...[+++]cteur, mais un jeune de 18 ans, qui sinon est au chômage et qui a deux choses. Il a un sac à dos rempli de ces tests. et un bistouri pour prendre des échantillons de sang, et une [Kalachnikov] AK-47. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Je hoeft er geen arts naartoe te sturen. Je stuurt er gewoon iemand naartoe die het monster kan nemen. In de kliniek kan een arts, of idealiter een computer in dit geval, de analyse doen. Blijkt echt heel goed te werken, vooral wanneer je kleurprinter de gekleurde streepjes die aangeven hoe de dingen werken, heeft geprint. Mijn idee voor de gezondheidszorgwerker van de toekomst is geen arts, maar een 18-jarige die anders werkloos zou zijn en die twee dingen heeft. Een rugzak vol met deze tests en een lancet om af en toe een bloedmonster te nemen, en daarbij ook nog een AK47. Dit zijn de dingen die hij nodig heeft om de dag door te komen.
Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécul
es, nous comprenons comment elles interagissent ent
re elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces circuits fonctionnent,
...[+++] contrôlent le comportement. Comprendre ceci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
Quiconque se lève et vous expose sa théorie sur le fonctionnement du cerveau et ne vous explique pas exactement comment le cerveau fonctionne et comment les connexions cérébrales fonctionnent, ça ne fait pas une théorie.
Iemand die je zijn theorie vertelt over hoe het brein werkt en je niet exact vertelt hoe het werkt in het brein en hoe de connecties werken in de hersenen, heeft geen theorie.
Regardons juste comment le cerveau fonctionne, et après on va comparer ça à comment les ordinateurs fonctionnent.
Laten we eens kijken hoe het brein werkt en dan vergelijk ik dat met hoe computers werken.
Nous pensons savoir comment une chose fonctionne, donc nous ne pouvons pas imaginer comment elle pourrait fonctionner.
We denken dat we al weten hoe iets werkt, dus kunnen we ons geen andere werking voorstellen.
Plutôt que comment un phénomène fonctionne, les physiciens théoriciens s'intéressent toujours à pourquoi un phénomène fonctionne de cette manière.
Nog meer dan hóé een fenomeen werkt, zijn theoretisch natuurkundigen altijd geïnteresseerd in waarom een fenomeen werkt zoals het werkt.
'Le monde' nous dit comment le monde fonctionne, comment le soleil se lève, comment nous sommes nés.
'De wereld' vertelt ons hoe de wereld werkt, hoe de zon opkomt, hoe we geboren worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment la vision fonctionne ->
Date index: 2024-10-05