Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment introduire » (Français → Néerlandais) :
Comment introduire de simples technologies de rupture dans le premier des 5 slogans que je vais utiliser ?
Hoe breng je eenvoudige, totaal vernieuwende technologieën ter sprake in het eerste van de vijf punten, waarover ik het ga hebben?
Alors, je suis allé voir un ami docteur, e
t je lui ai demandé comment je pouvais y arriver. Je veux retenir mon souffle pendant vraiment très longtemps. Comment pourrait-on y arriver ? Et il m'a répondu : David, tu es un magicien, crée l'illusion de ne pas respirer, ce sera bien plus facile. (Rires) Alors, il a eu l'idée de créer un re-respirateur avec un éliminateur de CO2, en fait un tube acheté dans un magasin de bricolage avec un ballon gonflable scotché dessus, qu'il pen
sait qu'on pourrait introduire à l'intérieur de mon corps, e
...[+++]t qui pourrait me permettre de faire circuler l'air et de le re-respirer avec cette chose à l'intérieur de moi. C'est un peu dur à regarder.
Dus ging ik naar een bevriende arts, en vroeg hem hoe ik dit moest doen. Ik wil mijn adem heel lang inhouden. Hoe pak ik dat aan? Hij zei: David, je bent magiër. Creëer de illusie dat je niet ademt, dat gaat veel makkelijker. (Gelach) Dus hij verzon een ademververser met een CO2-schrobber. Dit was feitelijk een slang van de bouwmarkt, met een ballon eraan geplakt, die we volgens hem in mij konden stoppen, om de lucht te circuleren en herademen, met dit ding in me. Dit ziet er niet zo leuk uit.
Il y a quelque temps, j'ai fait un livre intitulé Comment les bâtiments apprennent . On pourrait appeler l'intervention d'aujourd'hui Comment les montagnes enseignent. Un peu de contexte: Ça fait 10 ans que j'essaye de trouver la façon d'introduire la pensée à long terme dans la civilisation pour qu'elle soit automatique et courante plutôt que difficile et rare -- ou dans certains cas, inexistante.
Ooit schreef ik een boek, 'Hoe gebouwen leren'. Dit evenement kan heten: 'Hoe bergen onderwijzen'. Wat achtergrond: 10 jaar lang heb ik geprobeerd te bedenken hoe in onze beschaving langetermijndenken automatisch en wijdverbreid te maken in plaats van moeilijk en zeldzaam, en in sommige gevallen onbestaand.
Et je me demandais, comment vais-je introduire cela ?
En ik vroeg me af, hoe introduceer ik dit?
Comment peut-on s'introduire à l'intérieur et interagir avec les informations numériques en utilisant toute la dextérité de nos mains ?
Hoe kunnen we binnenin komen en de interactie aangaan met de digitale informatie terwijl we de volledige mogelijkheden van onze handen gebruiken?
Comment faire pour améliorer la gouvernance et introduire un équilibre des pouvoirs ?
Hoe kunnen we het bestuur helpen verbeteren en de rechtsstaat introduceren?
L'étape suivante du schéma de violence conjugale est d'introduire la menace de violence et de voir comment elle réagit.
De volgende stap in het patroon van huiselijk geweld is de dreiging met geweld introduceren en kijken hoe ze reageert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment introduire ->
Date index: 2021-11-01