Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment comprendre » (Français → Néerlandais) :
Mais comment comprendre le monde sans la voix des populations? Mais comment comprendre le monde sans la voix des populations?
Maar hoe kan je de wereld verstaan zonder de stem van de mensen?
Comment comprendre que ce n'est pas seulement interrompre les gens avec des pubs géantes ou insister pour rencontrer les gens.
Om te begrijpen dat het niet gaat om mensen te onderbreken met grote paginavullende advertenties, of om aandringen op ontmoetingen met mensen.
Comment comprendre cela ?
Hoe begrijpen we dat?
Et donc la question cruciale est bien évidemment : comment comprendre la Chine ?
Nu is de grote vraag hierbij natuurlijk: hoe moeten we China inschatten?
je sais que c'est fou, mais j'ai vu les bombes chargées dans les avions, j'ai vu les militaires sortir partir pour la guerre. Mais on ne comprend pas la colère que les gens ont contre nous tant qu'on ne voit pas les personnes dans les hôpitaux et les victimes de guerre, et comment nous sortir de cette bulle? Comment comprendre ce que l'autre pense? Maintenant, je ne sais pas si un film peut changer le monde,
ik weet dat dit gek is: ik zag dat bommen in vliegtuigen werden geladen, ik zag het leger ten oorlog trekken. Maar je begrijpt de woede van de mensen tegenover ons niet totdat je de mensen in de ziekenhuizen en de slachtoffers van de oorlog ziet. Hoe geraken we uit deze bubbel? Hoe begrijpen we wat de ander denkt? Ik weet niet of een film de wereld kan veranderen,
Comme vous le voyez, il a commencé à estomper certaines photos, montrant qu'il sait déjà comment comprendre certaines d'entre elles.
Jullie zien, hij begint nu sommige van deze foto’s te vervagen, en laat daarmee zien dat het sommige ervan zelf begint te begrijpen.
Je n'ai pas le temps de poursuivre dans les détails, mais si vous voulez comprendre comment fonctionne un cerveau, vous devez comprendre comment la première partie du néocortex des mammifères fonctionne, et comment elle stocke des motifs et fait des prédictions.
Ik heb geen tijd om hier dieper op in te gaan, maar als je wilt weten hoe de hersenen werken, moet je begrijpen hoe het eerste deel van de neocortex van zoogdieren werkt, hoe we patronen opslaan en voorspellingen maken.
Pensez au projet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap
comme une façon de comprendre les différences entre des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressant
e est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédisposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc.
...[+++]C'est un grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat om zeer omvangrijke studies -- duizenden individuen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabete
s type 1 en type 2, ...[+++]coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Ils acquièrent le sens de la vérité parce qu'ils recommencent sans cesse. Et il se sclérosent et se calcifient et deviennent réels. Je réfléchissais à ça dans un endroit improbable, à bord d'un vol transatlantique il y a deux ans, parce que je m'étais retrouvé assis à côté d'un physicien hongrois qui avait à peu près mon âge, et nous discutions de ce qu'était la vie des physiciens en Hongrie pendant la guerre froide. Et j'ai dit, Alors que faisiez-vous ? Et il a dit, Et bien la plupart du temps on détruisait les boucliers furtifs. Et j'ai dit, C'est bien.
C'est intéressant. Comment ça marche ? Et pour comprendre ça, il fa ...[+++]ut comprendre un peu comment fonctionne un bouclier furtif.
Ze verwerven de logica van waarheid want ze herhalen zich keer op keer. Ze verstenen en verkalken, en ze worden werkelijk. Ik dacht hierover na tijdens een transatlantische vlucht, enkele jaren geleden, want ik werd geplaatst naast een Hongaarse natuurkundige van mijn leeftijd en we spraken over hoe het leven tijdens de koude oorlog er uitzag voor natuurkundigen in Hongarije. Ik vroeg: Wat deed je zoal? Hij zei: We waren voornamelijk stealth aan het breken . Ik zei: Da's een goeie baan. Dat is interessant. Hoe werkt zoiets? Om dit te begrijpen, moet je enigszins begrijpen hoe stealth werkt.
Puis, elle m'indiqua l'image de droite comme exemple de représentation de la dignité qui devait transparaître pour contrer ces images dans les médias. Puis, elle a attribué une identité raciale à chaque oeuvre en me disant, en gros, que l'oeuvre de droite était clairement celle d'un artiste noir, et l'oeuvre de gauche manifestement celle d'un artiste blanc, alors qu'en réalité, c'était le contraire. Bob Colescott, un artiste Afro-Américain, Leon Golub, un artiste blanc. Pour moi, le but de ceci était de dire à cet instant, là-bas, que je voulais plus
que tout comprendre comment les images fonctionnaient, avaient fonctionné, et comment le
...[+++]s artistes offraient un espace plus vaste que celui que l'on imaginerait dans notre vie quotidienne pour comprendre ces images.
Ze wees op het beeld rechts, als een voorbeeld van de soort waardigheid die zou moeten worden geportretteerd om tegen die beelden in de media te werken. Ze gaf deze beelden toen een raciale identiteit, en zei eigenlijk tegen me dat het beeld rechts duidelijk door een zwarte kunstenaar gemaakt was, en het werk links duidelijk door een blanke kunstenaar. In feite was het omgekeerde het geval. Bob Colescott, zwarte kunstenaar, Leon Golub, een blanke kunstenaar. Het punt daarvan was voor mij, in
die ruimte, op dat moment, te zeggen dat ik echt, meer dan iets anders, wilde begrijpen hoe beelden konden werken, hoe ze werkten, en hoe kunstenaar
...[+++]s een grotere ruimte beschikbaar stelden dan we kunnen indenken in ons dagelijks leven, om met deze beelden te werken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment comprendre ->
Date index: 2024-05-09