Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "comment cet organe unique " (Frans → Nederlands) :

Le cerveau utilise un quart des besoins énergétiques de l'ensemble de l'organisme mais ne représente environ que 2 % de la masse corporelle. Alors, comment cet organe unique reçoit-il les nutriments essentiels, et peut-être plus important encore, comment arrive-il à les éliminer ? Une nouvelle recherche suggère que ça a avoir avec le sommeil.

De hersenen verbruiken een kwart van de energievoorraad van het lichaam, terwijl ze maar twee procent van het lichaamsgewicht uitmaken. Hoe ontvangt dit unieke orgaan onmisbare voedingsstoffen en, misschien wel belangrijker, hoe raakt het ze kwijt? Nieuw onderzoek laat zien dat het met slaap te maken heeft.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une autre raison d'avoir une bonne nuit de sommeil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Nóg een reden voor een goede nachtrust - TED Talks -
Nóg een reden voor een goede nachtrust - TED Talks -


Je vais vous guider à travers tout cela et vous démontrer comment cela fonctionne, uniquement avec des exemples de gens comprenant mal les choses.

Ik zal dat bespreken en laten zien hoe het werkt uitsluitend aan de hand van voorbeelden van mensen die het mis hebben.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: combattre la mauvaise science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -


Comment découvrir ce qui rend un projet unique, aussi unique que peut l'être une personne,

Hoe ontdek je de uniciteit van een project, zo uniek als een persoon?
https://www.ted.com/talks/mosh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie sur la Construction de l'Unicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mosh (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgeno ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Il ne savait pas trop quoi faire ; il commença donc à marcher à travers la foule et commença à parler aux gens dans la foule. Puis il leur dit d'une manière plutôt unique, Comment vous sentez vous d'être libres ? Et il continua à marcher dans la foule, demandant, Comment vous sentez vous d'être libres ? Comment vous sentez vous d'être libres ? Et finalement, quelqu'un dit, Comment pourrais-je savoir ? Je viens d'Alabama. (Rires) C'était les années 50.

Hij weet niet precies wat hij moet doen. Hij gaat de menigte in en begint met de mensen te praten. Hij zegt op die speciale manier: Hoe voelt het om vrij te zijn? Hij vraagt rond: Hoe voelt het om vrij te zijn? Hoe voelt het om vrij te zijn? Tot iemand zegt: Hoe moet ik dat weten? Ik kom uit Alabama. (Gelach) En dat was in de jaren vijftig.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


Je veux juste pouvoir communiquer avec lui et lui communiquer avec moi. » Et j’ai dit, « Attends une seconde, ce n’est pas – j’ai vu Stephen Hawking -- tous les gens paralysés n’ont-ils pas la capacité de communiquer par le biais de ces instruments ? » Et il a dit, «Non, à moins que vous ne soyez d’un certain niveau social, avec une super assurance, vous ne pouvez pas le faire. Ces instruments ne sont pas accessibles à tout le monde. » Et j’ai dit, « Alors comment communiquez-vous? » Qui de vous a vu le film “Le scaphandre et le papillon?” Voila comment ils communiquent -- ils font passer les doigts. J’ai dit, « C’est archaïque. Comment ...[+++]

Ik wil met hem kunnen communiceren, en hij met mij. Ik zei: Momentje, is dat niet -- ik heb Stephen Hawking gezien -- kunnen alle verlamde mensen niet communiceren met die apparaten? Hij zei: Nee, tenzij je in de bovenlaag zit en een fantastische verzekering hebt, kan je dat niet doen. Deze toestellen zijn niet toegankelijk voor iedereen. Ik zei: Hoe communiceer je dan? Heeft iedereen de film The Diving Bell and the Butterfly gezien? Zo communiceren ze. Ze laten hun vinger erover gaan. Ik zei: Dat is archaïsch. Hoe is dat mogelijk? Ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: L’invention qui a libéré un artiste emprisonné - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -


Alors nous devrions y répondre plus comme si c'était un système tout entier, que si ce n'était pas un grand organisme avec lequel nous allons interagir. C'est l' Unique . Et je ne sais pas comment l'appeler autrement que l' Unique .

We kunnen erop reageren alsof het een geheel is, eerder dan een groot organisme waar we mee te maken krijgen. Het is een 'Een'. Ik weet niet hoe ik het anders moet noemen dan de 'Een'.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous ...[+++]

(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hie ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Le réalisateur Martin Villeneuve nous parle de « Mars et Avril », un film de science-fiction canadien spectaculaire qu'il a réalisé avec un budget dérisoire. À travers un discours séduisant, il explique comment il a surmonté les contraintes financières et logistiques afin de reproduire sa vision unique et créative du futur.

Filmmaker Martin Villeneuve spreekt over 'Mars & Avril', het Canadese sciencefiction-spektakel dat hij vrijwel zonder budget maakte. In een charmante talk legt hij uit hoe hij op verschillende manieren de financiële en logistieke problemen overwon bij het maken van zijn unieke en inventieve visie op de toekomst.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Villeneuve: Comment j'ai réalisé un film impossible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een onmogelijke film maakte - TED Talks -
Hoe ik een onmogelijke film maakte - TED Talks -


Et la question est comment et pourquoi ce trait a-t-il évolué si remarquablement, et pourquoi a-t-il évolué uniquement dans notre espèce?

Dat is hoe en waarom deze opmerkelijke eigenschap zich ontwikkelde en waarom dat alleen bij onze soort gebeurde.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cet organe unique ->

Date index: 2022-09-16
w