Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comment ce mois-ci " (Frans → Nederlands) :
J'ai un ami politologue, qui m'a dit, il y a quelques mois, exactement comment ce mois-ci se déroulerait.
Mijn vriend, die politiek wetenschapper is, vertelde me enkele maanden geleden precies hoe deze maand er zou gaan uitzien.
Donc, du Dapsone, ou quelque chose comme ça, vous devez le prendre pendant un certain temps. Il y a une histoire merveilleuse où il parle à un villageois en Inde. Il lui demande Est-ce que vous avez pris votre Dapsone ? Oui . Vous l'avez pris tous les jours ? Oui Vous l'avez pris pendant un mois ? Oui . En fait, ce que le type voulait dire, c'est qu'il avait donné les doses des 30 jours de Dapsoe à son chien, ce matin. (Rires) Il disait la vérité. Parce que dans une culture différente, le chien est votre substitut, vous save
z, aujourd'hui , ce mois-ci , depuis la saison des pluies , Il y a beaucoup d'occasions de mauvaise interprétation.
...[+++] Et donc, un problème ici est, dans certains cas, de savoir comment gérer des problèmes qui ne semblent pas intéressants, comme la conformité.
Bijvoorbeeld Dapsone of iets dergelijks moet je een tijdje blijven innemen. Er is een prachtig verhaal over een gesprek met een dorpeling in India. Heb je je Dapsone ingenomen? Ja . Heb je het elke dag ingenomen? Ja . Heb je het een maand lang ingenomen? Ja . Wat de man bedoelde was dat hij een 30-dagendosis Dapsone die ochtend aan zijn hond had toegediend. (Gelach) Hij vertelde de waarheid. Omdat in een andere cultuur, de hond een surrogaat voor je is, je weet wel, vandaag , deze maand , sinds het regenseizoen, er zijn veel mogelijkheden voor misverstanden. Het probleem hier is om in sommige gevallen te achterh
alen hoe om te gaan met zaken die oninteressant li ...[+++]jken, zoals het volhouden van de behandeling.Rien que des tas et des tas de cigarettes : 65 000 cigarettes, ce qui équivaut au nombre d'adolescents qui vont se mettre à fumer ce mois-ci, comme chaque mois aux Etats Unis.
Dit bestaat uit enorm veel sigaretten: 65.000 sigaretten, wat gelijk is aan het aantal tieners, die gaan beginnen met roken deze maand, en iedere maand in de V.S.
A travers des exemples allant des vacances à la coloscopie, Daniel Kahneman, lauréat du prix Nobel et précurseur de l'économie comportementale, explique comment notre moi de l'expérience et notre moi du souvenir perçoivent le bonheur de façon différente. Ces nouvelles perspectives ont d'importantes répercussions sur les sciences économiques, les politiques publiques, mais également sur notre propre conscience de nous-mêmes.
Met voorbeelden gaande van vaccinaties tot colonoscopie onthult Nobelprijswinnaar en grondlegger van de behavioral economics Daniel Kahneman hoe onze ervarende zelf en onze herinnerende zelf geluk verschillend ervaren. Dit nieuwe inzicht heeft diepe implicaties voor de economie, het overheidsbeleid - en ons eigen zelfbewustzijn.
Voilà comment selon moi la réalité virtuelle a le pouvoir de vraiment révolutionner le monde.
Vandaar dat ik denk dat virtual reality het potentieel heeft om de wereld te veranderen.
Par exemple, ce mois-ci, nous avons lancé la chaîne « l'Histoire des Noirs » avec 82 expositions qui parlent des arts et de la culture de cette communauté.
Deze maand lanceerden we het 'Zwarte geschiedenis'-kanaal, met 82 gecureerde exposities, die gaan over kunst en cultuur in die gemeenschap.
Nous nous concentrons tous -- ce sont des statistiques parues ce mois-ci dans le Financial Times -- nous nous concentrons tous sur l'économie du luxe.
We zijn allemaal gericht op — dit is een statistiek eerder deze maand in de Financial Times — op de economie van luxe.
Vous voyez, ce que j'espère vraiment, c'est que mon fils -- qui aura 7 ans ce mois ci -- je veux qu'il se rappelle à peine que les dictionnaires étaient disponible sous cette forme là.
Eigenlijk hoop ik dat mijn zoon, die deze maand 7 wordt, zich nauwelijks herinnert dat woordenboeken vroeger deze verpakking hadden.
Il y a un siècle ce mois-ci, Albert Einstein, alors âgé de 36 ans, présentait à l'Académie royale des sciences de Prusse à Berlin, une théorie révolutionnaire de l'espace, du temps et de la gravité : la théorie de la relativité générale.
Deze maand is het honderd jaar geleden dat de 36-jarige Albert Einstein voor de Pruisische Academie van Wetenschappen in Berlijn stond om een radicale nieuwe theorie van ruimte, tijd en zwaartekracht voor te stellen: de algemene relativiteitstheorie.
Cela ne fait que 10 ans ce mois-ci depuis notre publication de la première séquence d'un organisme doué de vie indépendante, celle de haemophilus influenzae.
Het is deze maand slechts 10 jaar geleden toen we de eerste sequentie publiceerden van een vrij levend organisme, namelijk die van de haemophilus influenzae.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment ce mois-ci ->
Date index: 2023-12-07