Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "commencé à chercher et nous avons utilisé des outils " (Frans → Nederlands) :
Mais nous avons commencé à chercher et nous avons utilisé des outils gratuits sur Internet.
We begonnen te zoeken met gratis internetprogramma's.
Pour atteind
re cette imitation, nous avons développé un modèle mathématique de mes membres biologiques. À ce
tte fin, nous avons utilisé de
s outils d'imagerie comme l'IRM pour regarder à l'intérieur de mon corps, pour comprendre les géométries e
t les positions des divers tissus. Nous avons ...[+++]également utilisé des outils robotiques. Voici un cercle de 14 mécanismes qu'on met autour du membre biologique.
Voor die weerspiegeling ontwikkelden we eerst een wiskundig model van mijn biologische ledemaat. Daarvoor gebruikten we onder andere MRI beelden om binnenin mijn lichaam te kijken en de vormen en locaties van verschillende weefsels te bepalen. We gebruikten ook robot-hulpmiddelen. Dit is een cirkel van 14 actuatoren die om het biologische ledemaat gaat.
À cause de l'inclinaison de la Terre sur son axe, et de ces changements climatiques catastrophi
ques, nous avons dû chercher comment trouver de la meilleure nourriture, et
nous avons dû apprendre -- voici Lucy ; c'est comm
e ça que nous avons commencé -- nous avons dû apprendre à fendr
e des os d'animaux, utiliser des outil ...[+++]s pour cela, pour se nourrir de la moelle, pour accroître davantage nos cerveaux.
Vanwege het kantelen van de aarde-as en die catastrofale klimaatveranderingen moesten we beter voedsel leren te vinden, en we moesten leren -- dit is Lucy, zo zijn we begonnen -- we moesten leren botten van dieren open te breken, gereedschap gebruiken om het merg te eten, om onze hersenen te laten groeien.
M
ais nous croyons en fait que cela va de
venir un ensemble d'outils puissants. Et nous commençons déjà dans de nouvelles voies à
utiliser cet outil.
A l'institut, nous avons actuellement un financement en cours de NIH
dans un programme avec Novartis pour essayer d'
utiliser ces nouveaux outils d'ADN synthét
ique pour ...[+++]peut-être créer le vaccin contre la grippe que vous pourriez avoir l'année prochaine.
Maar wij geloven daadwerkelijk dat dit een zeer krachtige set van tools zal zijn. En we zijn al op talloze terreinen begonnen deze tool te gebruiken. Aan het instituut hebben we voortdurende financiering van het Nationale Gezondheidsinstituut in een programma met Novartis om deze nieuwe synthetische DNA-tools te proberen te gebruiken om misschien het nieuwe griepvaccin te maken dat je volgend jaar misschien krijgt.
Maintenant que nous avons développé ces outils, et trouvé les matériaux qui nous permettent de réaliser ces choses, nous avons commencé à réaliser que, à peu de choses près, tout ce que nous pouvons faire avec du papier, tout ce que nous pouvons faire avec un morceau de papier et un stylo, nous pouvons maintenant le faire avec des circuits électroniques.
Nu we deze tools ontwikkeld hebben en deze materialen hebben ontdekt, waarmee we dit kunnen doen, zijn we erachter gekomen dat we alles wat we met papier kunnen doen, met een blad papier en een pen, nu met elektronica kunnen doen.
Donc nous avons changé nos modèles, et nous avons commencé à chercher une cellule souche squelettique.
We veranderden onze modellen, en begonnen te zoeken naar skelet-stamcellen.
Nous avons donc analysé le top de 25 % des conférences, et nous avons commencé à chercher où étaient les connections, où elles se connectaient entre elles.
We hebben de top 25% daarvan geanalyseerd en we begonnen te zien waar de verbindingen optraden, waar ze met elkaar verbonden waren.
Et comme nous ne pouvons le faire tout seuls, nous avons développé un très bel outil de création que n'importe quel auteur, n'importe quel parent, ou même quiconque intéressé par l'enseignement des mathématiques, puisse utiliser cet outil de création pour développer des applications similaires sur des tablettes sans devoir programmer.
Omdat we dat niet allemaal zelf kunnen, hebben we een zeer mooi ontwerpprogramma ontwikkeld dat elke auteur, ouder of eigenlijk iedereen met interesse in wiskundeonderwijs kan gebruiken om soortgelijke apps voor tablets te ontwikkelen. En dat zonder enige programmeervaardigheid.
Nous avons donc viré de bord, et nous avons commencé à chercher de nouvelles possibilités.
We ontdekten een nieuw soort stoel.
Dans les 42 cas où nous avons repoussé de telles demandes en utilisant des outils existants et légaux comme la Loi sur Le Droit à l'Information, de la vidéo, de l'audio, ou une pression par des pairs, nous avons obtenu avec succès tout ce que nos clients ont entrepris d'obtenir sans payer un pot de vin.
In alle 42 gevallen waar we tegen zulke eisen zijn ingegaan door bestaande en legitieme tools te gebruiken, zoals de Right to Information Act, video, audio of peer pressure, hebben we met succes onze klanten kunnen helpen zonder daadwerkelijk steekpenningen te betalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commencé à chercher et nous avons utilisé des outils ->
Date index: 2024-10-02