Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "commencé à avoir des effets " (Frans → Nederlands) :
Ce n'est pas ma faute, parce que ... (rires) Et une autre chose qui se passe est que j'ai commencé à avoir cet effet secondaire : les sons normaux ont commencé à devenir de la couleur.
Het is niet mijn fout, want -- (Gelach) Ik ervaar ook nog een neveneffect. Ik ervaar ook nog een neveneffect. Gewone geluiden worden kleur.
Mais dès que les loups sont arrivés, même s'ils étaient peu nombreux, ils ont commencé à avoir des effets des plus remarquables.
Maar zodra de wolven kwamen, veroorzaakten ze, ondanks hun geringe aantal, opmerkelijke effecten. veroorzaakten ze, ondanks hun geringe aantal, opmerkelijke effecten.
Par exemple, nous avons commencé à demander à nos employés, s'ils comprennent la mission de notre entreprise, et pensent-ils qu'ils y croient, peuvent-ils l'influencer, et pensent-ils que leur travail peu réellement avoir un effet dans ce sens.
Bijvoorbeeld: we vroegen onze werknemers, of ze de missie van ons bedrijf begrijpen, en geloven ze daarin, kunnen ze die beïnvloeden, en voelen ze dat hun werk daarin van belang is.
Je cite le texte : « J'ai commencé à réduire mes médocs et rapidement, J'ai commencé à ressentir les effets.
Citaat uit de tekst: Ik begon mijn medicijnen af te bouwen, en al snel begon ik het effect te voelen.
J'ai été photographe pendant de nombreuses années. En 1978, je travaillais pour le magazine Time, et on m'a donné une mission de trois jours pour photographier des enfants amérasiens - des enfants qui avaient été engendrés pa
r les GI américains dans toute l'Asie du Sud-Est, puis abandonnés. 40.000 enfants dans toute l'Asie. Je n'avais jamais entendu le mot amérasiens avant. J'ai passé quelques jours à photographier des enfants dans
différents pays, et comme beaucoup de photographes et de nombreux journalistes, j'ai toujours espoir que
...[+++], une fois mes photos publiées elles puissent effectivement avoir un effet sur une situation au lieu de simplement la documenter. Donc, j'étais tellement troublé par ce que j'ai vu, et j'ai été si malheureux de l'article qui a été publié après, que j'ai décidé de prendre six mois de congés. J'avais 28 ans. J'ai décidé de trouver six enfants de différents pays, et d'aller en fait vivre quelque temps avec ces enfants pour essayer de raconter leur histoire un peu mieux que je ne pensais l'avoir fait pour Time Magazine.
Ik ben vele jaren fotograaf geweest
. In 1978 werkte ik voor het tijdschrift Time. Ik kreeg een driedaagse opdracht om Ameraziatische kinderen te fotograferen. Kinderen die verwekt waren door Amerikaanse soldaten, overal in Zuidoost-Azië, en dan achtergelaten -- 40.000 kinderen door heel Azië. Ik had het woord 'Ameraziatisch' nog nooit gehoord. Ik fotografeerde enkele dagen kinderen in verschillende landen. Zoals vele fotografen en journalisten hoop ik altijd dat als mijn foto's gepubliceerd worden, ze daadwerkelijk invloed hebben op de situatie, in plaats van slechts te documenteren. Ik werd zo geraakt door wat ik zag, en ik was zo ontev
...[+++]reden met het artikel dat volgde, dat ik besloot om 6 maanden vrijaf te nemen. Ik was 28 jaar. Ik besloot om met 6 kinderen in verschillende landen wat tijd door te brengen om te proberen hun verhaal wat beter te vertellen dan ik dacht voor Time te hebben gedaan.La cinéaste Penelope Jagessar Chaffer était curieuse de connaître les produits chimiques auxquels elle a été exposée pendant sa grosse
sse : pouvaient-ils avoir affecté son enfant à naitre ? Elle a donc demandé au chercheur Tyrone Hayes de l'informer sur un de ces produits qu'il étudie de près : l'atrazine, un herbicide utilisé sur le maïs. (Hayes, expert des amphibiens, critique l'atrazine, qui
se révèle avoir un effet perturbateur sur le développement de la grenouille.) Ensemble sur scène à TEDWomen, Hayes et Chaffer racontent leur h
...[+++]istoire.
Filmmaker Penelope Jagessar Chaffer was nieuwsgierig over de chemicaliën waaraan ze werd blootgesteld tijdens haar zwangerschap: zouden ze invloed hebben op haar ongeboren kind? Dus vroeg ze wetenschapper Tyrone Hayes om haar in te lichten over wat hij nauwkeurig bestudeerde: atrazine, een herbicide gebruikt op maïs. (Hayes, een expert van amfibieën, bekritiseert atrazine, dat de embryonale ontwikkeling bij kikkers verstoort.). Samen op het podium bij TEDWomen doen Hayes en Chaffer hun verhaal.
Maintenant, nous savons que c'est une variable clé, car les hommes plus âgés n'ont commencé à avoir des problèmes sexuels qu'après avoir obtenu une connexion à Internet haut débit.
We weten dat dit een sleutelvariabele is, want de oudere mannen begonnen pas problemen te ontwikkelen toen ze high-speedinternet kregen.
Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemble. Ils forment une voie. Ils fo
rment un réseau qui commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons
à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous
comprenons comment elles interagissent entre ...[+++] elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces circuits fonctionnent, contrôlent le comportement. Comprendre ceci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
Donc le violet c'est le combat. et le rouge c'est les dons d'argent, et le vert c'est les profits excessifs. Et ce qu'on voit tout de suite c'est qu'on commence à avoir une relation différente aux chiffres. On peut littéralement les voir. Mais ce qui est plus important, on commence à voir des modèles et des connexions entre les chiffres qui autrement seraient éparpillés dans de multiples articles.
Paars is vechten, rood is geld weggeven, groen is winst maken. Wat je meteen ziet is dat je een verschillende relatie met de cijfers krijgt. Je kan ze letterlijk zien. Belangrijker is dat je patronen en verbindingen begint te zien tussen de cijfers die anders verspreid zouden zijn over vele nieuwsverslagen.
Et vous pouvez le voir ici, il commence à avoir plus d'énergie dans le lobe frontal. Il commence à se concentrer. Il peut se concentrer maintenant.
En hier kunnen jullie zien dat hij meer energie begint te krijgen in de frontaalkwab. Hij begint te focussen. Hij kan zich nu concentreren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commencé à avoir des effets ->
Date index: 2022-11-05