Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «commencé ma vie en tant » (Français → Néerlandais) :
Et c'est ainsi que tout commença – J'ai commencé ma vie en tant qu'architecte, ou par une formation d'architecte, et j'ai toujours été intéressé par la conception socialement responsable, et comment on peut réellement avoir un impact.
Ik ben begonnen als architect in opleiding en ik was altijd erg geïnteresseerd in sociaal verantwoord ontwerp en hoe je echt een impact kan maken.
Ma vie a commencé comme -- j'ai commencé ma vie en 1966, quelques mois avant la guerre du Biafra, qui a duré 3 ans, 3 années de guerre.
Mijn leven begon in 1966, enkele maanden voor de Biafraoorlog, die drie jaar duurde; drie jaar oorlog.
La nouvelle racontait ma vie en tant que nageuse de compétition, et ma non-vie familiale, et combien la désolation et les pertes peuvent vous rendre dingue.
Dat verhaal ging over mijn leven als wedstrijdzwemster en mijn waardeloze privéleven, en een beetje over verdriet en verlies je tot waanzin kunnen drijven.
Quand j'ai eu 19 ans, j'ai commencé ma carrière en tant que première femme photojournaliste dans la bande de Gaza, en Palestine.
Toen ik 19 werd, begon ik mijn carrière als de eerste vrouwelijke fotojournaliste in de Gazastrook, Palestina.
Je le sais parce que les gens viennent me trouver, mes collègues par exemple, et disent : Chris, tu as une carrière étrange. (Rires) Et je vois ce qu'ils veulent dire, parce que j'ai commencé ma carrière en tant que physicien nucléaire théorique.
Dat weet ik omdat mensen als collega's me zeggen: 'Chris, je hebt een rare loopbaan.' (Gelach) Ik begrijp ze want ik ben mijn carrière begonnen als theoretisch kernfysicus.
Ça m'a encouragé à vivre ma vie en tant qu'artiste.
Dit steunt mij in mijn streven als artiest door het leven te gaan.
J'ai commencé ma vie comme banquière.
Ik begon als een bankier.
Rétrospectivement, je pense qu'elle ét
ait un peu inquiète quant à ma santé mentale. Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce
qui n'était pas si bien. J'étais une enfant introvertie au point de communiquer avec les crayons de couleur et de présenter des excuses à des objets quand je les heurtais. Donc, ma mère a pensé que ça pourrait me faire du bien d'écrire mes expériences et mes émotions au jour le jour. Ce qu'elle ne savait pa
...[+++]s c'est que je pensais que ma vie était terriblement ennuyeuse, et que la dernière chose que je voulais faire était d'écrire sur moi-même. Au lieu de cela, j'ai commencé à écrire sur d'autres personnes que moi et les choses qui ne s'étaient jamais vraiment passées. Et ainsi a commencé ma passion de toute une vie pour l'écriture de fiction. Ainsi, dès le début, la fiction pour moi était moins une manifestation autobiographique qu'un voyage transcendantal dans d'autres vies, d'autres possibilités. Soyez patients, s'il vous plaît. Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point.
Al
s ik erop terugkijk denk ik dat ze zich wat zorgen maakte over mijn geestelijke gezondheid
. Ik vertelde thuis constant verhalen, wat goed was, behalve dat ik ze aan denkbeeldige vri
enden vertelde, wat niet zo goed was. Ik was een introvert kind zozeer zelfs dat ik met kleurpotloden communiceerde en mij verontschuldigde bij objecten als ik ertegen aanliep. Mijn moeder dacht dat het mij goed zou doen om mijn ervaringen en emoties v
...[+++]an elke dag neer te schrijven. Wat ze niet wist was dat ik mijn leven vreselijk saai vond en dat het laatste wat ik wilde doen schrijven over mijzelf was. In plaats daarvan begon ik te schrijven over andere mensen en dingen die in werkelijkheid nooit gebeurd waren. Zo begon mijn levenslange passie voor het schrijven van fictie. Vanaf het prille begin was fictie voor mij niet zozeer een autobiografische manifestatie als wel een transcendentale reis naar andere levens, andere mogelijkheden. Heb alstublieft geduld met mij. Ik zal een cirkel tekenen en op dit punt terugkeren.E
n tant qu'enfant qui a grandi en Corée du Nord, Hyeonseo Lee pensait que son pays était « le meilleur sur la planète ». Ce n'est que durant la famine des
années 90 qu'elle a commencé à se poser des questions. Elle a quitté son pays à 14 ans, pour commencer une vie dans l'ombre, comme réfugiée en Chine. Son récit est un conte pe
rsonnel poignant de survie et d'espoir — et un puissant rappel de ceux qui font constamment face au danger, même quand la fron
...[+++]tière est loin derrière.
Hyeonseo Lee groeide op in Noord-Korea en dacht dat haar land het beste ter wereld was. Het duurde tot de hongersnood van de jaren 90 voor ze zich vragen begon te stellen. Op haar veertiende ontsnapt ze uit haar land om een verborgen leven te beginnen als vluchtelinge in China. Haar aangrijpende verhaal gaat over overleving en hoop - en de machtige herinnering aan hen die constant gevaar lopen, ook al ligt de grens al lang achter hen.
Ce que j'ai acquis et retiré de ce moment incroyable, et fondateur dans ma vie de jeune artiste, c'est qu'on doit rester fidèle à
ce qu'on croit, en tant qu'artiste, jusqu'au bout, mais qu'il faut aussi être conscient que le public e
st présent dans nos vies, en même temps, et qu'il a aussi besoin de la lumière. C'est cet équilibre incroyable que nous trouvons, selon moi, lorsque nous créons quelque chose de novateur, quelque chose d'encore jamais vu, c
...[+++]e monde imaginaire où l'on ne sait pas où on va finir, c'est la ligne étroite au bord d'un cratère sur laquelle j'ai marché toute ma vie durant. Je voudrais maintenant vous parler un peu de ma manière de travailler. Prenons « Le Roi Lion ». Vous avez vu beaucoup d'exemples de mon travail, mais c'est l'un des plus connus. Je pars de la notion d'idéogramme. Un idéogramme est comme une calligraphie japonaise.
Wat ik hiervan leerde op dit bijzondere, cruciale moment in mijn leven als jonge kunstenaar, was dat je als kunstenaar altijd trouw moet blijven
aan je overtuiging. Maar je moet je ook bewust zijn van de rol van het publiek in ons leven. Zij hebben ook licht nodig. Dat is het evenwicht dat we moeten bewaren, als we iets creëren wat baanbrekend i
s, iets proberen te doen wat nog nooit vertoond is. Die wereld van ver
beelding, waarin je niet weet waar je zult u ...[+++]itkomen. Dat is de dunne lijn op de rand van een krater, waarop ik heel mijn leven gelopen heb. Wat ik nu zou willen doen, is jullie iets vertellen over mijn werkwijze. Bijvoorbeeld 'The Lion King'. Je zag net veel fragmenten uit mijn werk, maar dit is iets bekends. Ik begin met het begrip beelddiagram. Dat is net zoiets als een Japans penseelschilderij. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commencé ma vie en tant ->
Date index: 2025-04-30