Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "commencer à voler vers " (Frans → Nederlands) :

Si vous pouviez voler, ce que vous devez faire, c'est voler jusqu'à elle, commencer à voler vers le bas à la vitesse à laquelle elle tombe, vous accrocher à elle, puis peu à peu ralentir jusqu'à arriver à un arrêt complet.

Als je zou kunnen vliegen, zou je naar haar toe moeten vliegen, daarna naar beneden moeten vliegen met dezelfde snelheid als waarmee zij valt, haar vastpakken, haar dan stukje bij beetje afremmen tot jullie helemaal stilstaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
If superpowers were real: Super strength - Joy Lin - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
If superpowers were real: Super strength - Joy Lin - author:TED-Ed
If superpowers were real: Super strength - Joy Lin - author:TED-Ed


Et pourtant, le mardi 14 octobre 1947, Chuck Yeager grimpa dans le cockpit de son Bell X-1 pour voler vers une possibilité inconnue, et en le faisant, il devint le premier pilote à voler plus vite que la vitesse du son.

En toch: op dinsdag 14 oktober 1947, klom Chuck Yeager in de cockpit van zijn Bell X-1 en vloog naar een onbekende mogelijkheid. Daarbij werd hij de eerste piloot die sneller vloog dan de snelheid van het geluid.
https://www.ted.com/talks/regi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan : du planeur à mach 20 au drone-colibri - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regi (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -


En outre, clairement, c'était une chose puissante, nous voulions essayer d'amener d'autres personnes et nous avons pu comprendre comment le faire. Donc, nous avons ouvert la premiere école au monde de vol. Ce qui est rationnel pour la premiere école au monde de vol c'est un peu comme ça, lorsque les gardes-côtes viennent me voir et me disent - ils nous laissaient tranquilles quand nous étions en plongée avec ces petites choses sphériques maladroites. Mais quand nous avons commencé à voler dans des av ...[+++]

Ook was het zo'n krachtig ding, we wilden dat anderen dat ook zagen en we bedachten hoe dat kon. Dus we openden de eerste vliegschool. De gedachte achter 's werelds eerste vliegschool is ongeveer dit, toen de kustwacht naar me toe kwam en zei -- ze waren gewend ons alleen te laten bij het duiken met die gekke boldingen. Maar nu we rondvliegen in onderwaterstraaljagers werden ze wat nerveus. Ze kwamen langs en zeiden, heb je daar een vliegbrevet voor? Dan stopte ik een zonnebril in mijn baard, aan alle kanten haar, en ik zei dan Ik heb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vole à travers l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -


Ils vont commencer à voler.

Ze zullen gaan vliegen.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling à propos de la croissance de la population mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling over mondiale bevolkingsgroei - TED Talks -
Hans Rosling over mondiale bevolkingsgroei - TED Talks -


Alors j'ai commencé à voler de la nourriture dans des marchés clandestins.

Ik begon te stelen van voedselstalletjes op illegale markten.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Kim: La famille que j'ai perdue en Corée du Nord. Et la famille que j'ai gagnée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Kim: De familie die ik verloor in Noord-Korea. En de familie die ik erbij kreeg. - TED Talks -
Joseph Kim: De familie die ik verloor in Noord-Korea. En de familie die ik erbij kreeg. - TED Talks -


Ce que vous tirez du futur ce sont les ailes pour voler vers de nouveaux horizons, de nouveaux défis.

Van de toekomst krijg je vleugels om naar nieuwe bestemmingen en nieuwe uitdagingen te zweven.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La recommandation de Philip Zimbardo pour un rapport sain au temps. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo schrijft een gezonde kijk op tijd voor - TED Talks -
Philip Zimbardo schrijft een gezonde kijk op tijd voor - TED Talks -


Donc il pourrait vous sembler plus rapide pour les avions de voler vers l'ouest.

Het voelt dus een beetje alsof vliegtuigen sneller naar het westen zouden moeten vliegen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Isn't It Faster To Fly West? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Isn't It Faster To Fly West? - author:minutephysics
Why Isn't It Faster To Fly West? - author:minutephysics


Comment un rouge-gorge peut-il s'orienter et voler vers le Sud ? La réponse pourrait être plus étrange qu'il n'y paraît. Ouvrez vos manuels de physique quantique. Jim Al Khalili nous présente le monde émergent et extrêmement étrange de la biologie quantique, un domaine qu'Einstein a appelé autrefois : « une action fantôme à distance ». La biologie quantique aiderait les oiseaux à naviguer, et les effets quantiques pourraient expliquer l'origine de la vie.

Hoe weet een roodborstje naar het zuiden te vliegen? Het antwoord zou vreemder kunnen zijn dan je denkt: door kwantumfysica. Jim Al-Khalili geeft een overzicht van de uiterst nieuwe, uiterst vreemde wereld van de kwantumbiologie, waar iets dat Einstein 'spookachtige actie op afstand' noemde, vogels helpt navigeren en kwantumeffecten misschien de oorsprong van het leven zelf verklaren.
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La biologie quantique pourra-t-elle apporter une réponse aux grandes questions de la vie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren - TED Talks -
Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren - TED Talks -


On peut également voler vers le sud des Andes voir la ligne d'arbres et voir exactement comment la géographie carbone finit au fur et à mesure que nous grimpons dans la montagne.

In de zuidelijke Andes zien we precies waar de koolstof stopt als we het berggebied ingaan.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


Voler vers le sud pendant l'hiver et revenir au nord quand il fait chaud ? » Il a dit « Non, non, non. Leur ADN cherche les conditions qui sont favorables à la vie. Au bonheur.

Om zuidwaarts te vliegen in de winter en noordwaarts als het warmer wordt? Hij zegt, Nee, nee, nee. Hun DNA zegt ze de juiste bevorderlijke condities te vinden voor het leven, voor geluk.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer à voler vers ->

Date index: 2023-10-16
w