Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «commencent 400 années » (Français → Néerlandais) :
Et ici commencent 400 années de frustration, de rêves inaccomplis - les rêves de Galilée, de Giordano Bruno, de beaucoup d'autres, qui n'ont jamais amené de réponse à ces questions fondamentales que l'humanité s'est de tout temps posées. Qu'est-ce que la vie? Quelle est l'origine de la vie? Sommes-nous seuls? Et ce fut le cas en particulier au cours des 10 dernières années, à la fin du 20e siècle, lorsque les beaux développements dus à la biologie moléculaire, la compréhension du code de la vie, l'ADN, tout cela semblait effectivement non pas nous rapprocher, mais nous éloigner de la réponse à ces questions fondamentales.
En hier beginnen 400 jaar van frustratie, van onvervulde dromen - de dromen van Galileo, Giordano Bruno, en vele anderen, die nooit hebben geleid tot het antwoord op die zeer fundamentele vragen die de mensheid de hele tijd heeft gesteld. Wat is leven? Wat is de oorsprong van het leven? Zijn wij alleen? En vooral wat gebeurd is in de afgelopen 10 jaar aan het eind van de 20e eeuw, toen die mooie ontwikkelingen in de moleculaire biologie, het begrijpen van de code van het leven, DNA, ons eigenlijk niet dichter, maar verder van het beantwoorden van deze fundamentele vragen leek te brengen.
On vivait à la bonne franquette et on faisait plein de choses, on avait plein d'idées. et on a fait les 400 coups, on a gagné beaucoup de beaux projets, dont je vais vous parler après. Et puis moi, là-dedans, ce que je faisais, c'est que je butinais les savoirs, donc tout ce qu'on faisait, et j'essayais à partir de là de répandre ces savoirs partout, gratuitement, pour vraiment donner au maximum accès à la connaissance en matière de mode de vie durable. C'est aussi simple que ça. Mes copains m'ont taquinée en me disant : on va t'acheter un t-shirt avec des rayures jaunes et
noires parce que tu commences à ressembler à une petite abeille
...[+++]qui pollinise les idées. Alors je vais vous donner un exemple de ce genre de choses que j'ai accompagnées, donc que j'ai pollinisées. Il s'agit de BedZED. C'est donc à l'écran ici. C'est le premier écoquartier du monde, à côté de Londres, qui a été conçu dans les années 2000.
We leidden een leven zonder poespas en we zaten boordevol ideeën. We leefden erop los. We mochten vele mooie projecten doen waarover ik jullie zodadelijk vertel. Mijn taak daarbij was om kennis te verzamelen, al wat we deden, dus, en vandaar probeerde ik die kennis overal te verspreiden, gratis, om maximale toegang te bieden tot de kennis van een duurzame levensstijl. Zo simpel is het. Mijn vrienden plaagden me: We zullen je een geel-zwart gestreept T-shirt kopen want je begint op een bijtje te lijken dat ideeën bestuift. Ik geef jullie een voorbeeld van het soort dingen die ik begeleid heb, die ik bestoven heb. Dit is BedZED. Hier op het scherm. De eerste ecowijk ter wereld, naast Londen, on
tworpen in de jaren ...[+++]2000. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commencent 400 années ->
Date index: 2024-12-22