Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme un trombone » (Français → Néerlandais) :
Qu'est-ce qui donne cette résonance de clairon à la trompette et ce « omm pah pah » poignant au tuba ? Et qu'est-ce qui rend le trombone si jazzy ?
Wat geeft de trompet haar schelle geluid en de tuba zijn indringende 'hoempapa'? En wat maakt de trombone zo jazzy?
Mais si nous y rajoutons quelque chose, comme un trombone.
Maar als we er meer aandacht aan besteden, zoals met een paperclip.
Probablement, je porterais des personnes pop-up propres en papier pourpre avec un trombone pour des personnes pop-up propres en papier pourpre. Je pré-préparerais des adhésifs appropriés comme alternative un paquet moqueur de patafix, au cas où le papier patine.
Ik zou die paarse mensenpop-ups van papier waarschijnlijk ondersteunen met een paarse mensenpop-up-paperclip, maar uit voorzorg houd ik wat lijm achter de hand, en een beetje plakband voor het ergste noodgeval.
La masse d'un trombone est à peu près égale à 10 puissance 21 fois celle d'une molécule d'isoprène.
Het gewicht van een paperclip is ongeveer gelijk aan 900 triljard -- 10 tot de macht 21 -- moleculen isopreen.
Vous le connaissez peut être, combien d'usages pouvez-vous trouver pour un trombone? C'est pratiquement la même chose que les 30 cercles que je vous ai demandé de faire.
Misschien beter bekend als 'hoeveel toepassingen kun je vinden voor een paperclip?' Het komt op hetzelfde neer als de 30 cirkels die jullie net hebben gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme un trombone ->
Date index: 2025-03-13