Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme un compliment » (Français → Néerlandais) :
Ça, GQ l'a payé, c'est le mien, mais pour tout vous dire, non seulement personne ici ne m'a fait de compliment, mais personne ne m'en a fait depuis des mois que je l'ai et que je le porte.
GQ heeft deze betaald -- hij is van mij -- maar ik zal je zeggen, niet alleen kreeg ik geen compliment van jullie, ik heb van niemand een compliment gekregen in de maanden dat ik 'm heb en dat ik 'm draag.
Il était tellement respecté qu'on l'a mis au dos des billets européens, à l’époque où c'était un compliment.
Hij werd zo gerespecteerd, dat ze hem op Europees geld zetten, toen dat nog een compliment was.
Et tant que tu n'as pas d'enfant, tu ne sais pas ce que c'est. » Lorsque j'étais petit, je prenais ça pour le plus beau compliment du monde, qu'elle dise ça à propos d'être notre mère.
als je geen kinderen hebt, weet je niet hoe dat is. Toen ik klein was, was dat het grootste compliment dat ze ons als ouder kon geven.
Les gens, quand ils disent : « Vous m'inspirez, » ils le voient comme un compliment.
Als mensen zeggen: Je bent een inspiratie , bedoelen ze dat als een compliment.
Nous pouvons faire des compliments basés sur les efforts des gens et leurs actions, et non sur leur apparence.
We kunnen mensen complimenteren voor hun inspanning en hun acties in plaats van voor hun uiterlijk.
Pour revenir à Sebastian, après notre thé il m'a expliqué que pendant les jours pluvieux, sans réservations, il pense aux compliments qu'il a reçus de la part de tous ses hôtes du monde entier, et aux commentaires positifs sur sa personne.
Na de thee bij Sebastian vertelde hij me hoe op een slechte regenachtige dag zonder klanten in zijn boekwinkel, hij aan alle mensen op de wereld denkt die iets moois over hem hebben gezegd, en wat dat zegt over hem als persoon.
Être un lâche était un compliment.
Een lafaard zijn, was een compliment.
Souvent sous la forme d'un compliment.
Dit is meestal een compliment geven.
D'abord, c'est le genre de compliment que nous aimons tous recevoir.
Ten eerste, zo'n compliment zouden we allemaal willen krijgen.
Il est fort pour tirer des pailles. (Rires) Et c'est l'un des meilleurs compliments qu'on puisse faire.
Hij kan geweldig goed stokken tekenen. (Gelach) Dat is een van de beste complimenten ooit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme un compliment ->
Date index: 2023-03-27