Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme un ami bénéfique » (Français → Néerlandais) :
Mes parents voyaient Dieu comme un ami bénéfique et miséricordieux, et cela a façonné ma façon de voir le monde.
De manier waarop mijn ouders God zagen, als een barmhartige, behulpzame vriend, vormde de wijze waarop ik naar de wereld keek.
Au bout du compte, ce n'est pas seulement bénéfique pour vos parents âgés, de les garder auprès de leur famille ; cela représente une espérance de vie d'environ 4 à 6 années de plus, la recherche montre que c'est aussi bénéfique pour les enfants de ces familles, qui ont un taux de mortalité et de maladie inférieur.
Dat blijkt niet alleen goed te zijn voor de ouder wordende ouders, om die dichtbij in de familie te houden; maar het geeft ongeveer vier tot zes jaar extra levensverwachting. Onderzoek wijst uit dat het ook goed is voor de kinderen in die families, die hebben lagere sterftecijfers en minder ziektes.
Et après tout, comment cela pourrait-il nous être bénéfique de nous perdre nous-mêmes ?
Hoe zou het ooit goed voor ons kunnen zijn om onszelf te verliezen?
Mais alors j'ai commencé à me demander s'il y avait moyen d'utiliser cet effort pour quelque chose de bénéfique pour l'humanité ?
Maar ik vroeg me af er geen manier was om deze inspanning te gebruiken voor iets dat goed is voor de mensheid.
Les mettre en contact à travers des conférences, telles que TED, permet tant de connections bénéfiques. De même au Forum mondial Skoll sur l’entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford.
Hen verbinden door conferenties zoals TED, leidt tot zoveel krachtige connecties, of door het Wereldforum over Sociaal Ondernemerschap dat mijn stichting elk jaar organiseert in Oxford.
D'abord, toute découverte scientifique a des conséquences à la fois bénéfiques et à la fois dangereuses.
Ten eerste, elke wetenschappelijke ontdekking heeft zowel goedaardige als gevaarlijke gevolgen.
La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration.
Het tweede pad is eudemoonse flow.
Vous avez vu des gens transformer des avances bénéfiques en technologie, comme l’Internet dont nous avons parler ce soir, et les déformer en outils de corruption.
Jullie hebben mensen gezien die handige technologische verbeteringen, zoals het Internet waar we vanavond over hebben gehoord, veranderen in iets kwaadaardigs.
Plus de marres se sont formées, plus de zones de rapides, tout cela a été bénéfique pour les habitats fauniques. Les rivières ont changé en réaction aux loups. Les artisans de ce changement sont les forêts en régénération qui ont stabilisé les rives et qui de la sorte s'effondraient moins souvent. Ainsi les rivières ont maintenu un cours plus régulier.
Er kwamen meer poelen en snelstromende gedeeltes. Allemaal geweldig voor de natuurgebieden. De rivieren veranderden als reactie op de wolven. Dat kwam doordat de herstellende bossen de oevers stabiliseerden, waardoor deze minder vaak instortten. Zo kreeg de rivier een vastere loop.
Cela est en partie bénéfique. Oxfam, un grand acteur non-gouvernemental. Mais c'est parfois néfaste. Al Qaeda, un autre acteur non-gouvernemental.
Deels is dat goed. Oxfam, een geweldige niet-gouvernementele speler. Deels is dat slecht. Al Qaeda, een andere niet-gouvernementele speler.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme un ami bénéfique ->
Date index: 2022-04-06