Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comme si on ignorait " (Frans → Nederlands) :
Quand nous avons commencé nos recherches sur Stuxnet il y a 6 mois, on ignorait complètement le but de la chose.
Toen we ons onderzoek op Stuxnet zes maanden geleden begonnen, was het volkomen onbekend wat dit ding moest doen.
Mais si on veut un heureux hasard, si on veut trouver quelque chose dont on ignorait avoir besoin, nous allons dans nos réseaux sociaux, nous cherchons nos amis.
Maar als je toevallig op waardevolle informatie wilt stuiten, informatie waarvan je niet wist dat je die nodig had, dan kijken we toch vooral binnen ons sociale netwerk, bij onze vrienden.
Il ignorait que dans sa vie, il était graduellement défiguré et continuait sans y penser.
Hij negeerde de verminking die hem overkwam en deed verder alsof er niets aan de hand was.
Et de prétendre, alors, connaître les chances d'avoir un second décès comme si on ignorait ces informations est vraiment idiot.
Dan betogen dat de kans op een tweede dood niet afhangt van je kennis van die informatie, is echt dwaas.
Ce qu'on ignorait alors, c'est que les ingénieurs en génie civil auraient bien aimé, qu'on enregistre aussi les poutres, les numéros de série, les emplacements, sur le chemin dans les décombres.
Wat we toen niet wisten was dat de civiele bouwkundigen graag hadden gezien, zelfs nodig hadden, dat we data hadden opgenomen over dakbalken, serienummers, de locaties, toen we het puin in gingen.
Quand j'avais votre âge, on ignorait ce qu'il adviendrait de l'univers.
Toen ik jullie leeftijd had wisten we niet wat het universum zou gaan doen.
Si cette décision semble bizarre, il y a deux faits dont il faut tenir compte: -Si on ignorait les votes en surplus, et que l’autre Tigre était éliminé, les Gorilles auraient donc les sièges restants, ce qui ne serait pas représentatif de la circonscription.
Als dat vreemd lijk zijn er 2 dingen die je mee in rekening moet houden 1) Als de extra stemmen genegeerd zouden worden, en tijger geëlimineerd.dan zouden de 2 gorilla’s de overige vertegenwoordigers worden. Wat duidelijk niet eerlijk zou zijn.
Ce qui fait que toute la population deviennent des salariés, mineurs ; on exhume cette matière noire, qu'on avait sous les pieds mais dont on ignorait la présence.
De hele bevolking veranderde in betaalde werknemers, mijnwerkers. We haalden die donkere materie boven. Ze bevond zich onder onze voeten maar we hadden ze genegeerd.
Pour imager comment fonctionnent ces éléments, étudions Œdipe, Roi de Sophocle, l'histoire d'un homme qui ignorait avoir été adopté, et à qui un oracle avait prédit qu'il allait tuer son père et épouser sa mère.
Als voorbeeld van deze elementen in actie, Koning Oedipus van Sophokles: een man die niet weet dat hij geadopteerd is, hoort van een orakel wat zijn noodlot is: zijn vader vermoorden en trouwen met zijn moeder.
(Sur scène) SJ : Ce que ma co-animatrice ignorait, ce que moi-même j'ignorais ce jour-là, c'était que j'étais malade.
(Op toneel) SJ: Wat mijn co-presentator niet wist op die dag, wat ik niet wist op die dag, was dat ik ziek was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme si on ignorait ->
Date index: 2024-03-26