Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comme par exemple ce récif " (Frans → Nederlands) :
Un autre exemple: Le mérou de Nassau au Bélize, sur le récif mésoaméricain.
Een ander voorbeeld: Nassau tandbaars in Belize in het Meso-Amerikaanse rif
Dans cet exemple, ici, nous avions suivi ce récif aux Galápagos avec les enregistreurs de température, donc nous connaissons la température de l'eau dans laquelle le corail vit.
In dit voorbeeld hier, hadden we dit rif in Galapagos gevolgd met temperatuuropnemers, zodat we de temperatuur van het water waarin het koraal groeit, kennen.
Dans cet exposé instructif, Richard Pyle nous montre la vie florissante le long des falaises des récifs coralliens et des technologies révolutionnaires de plongée, il est un pionnier de ces explorations. Lui et son équipe prennent tous les risques pour révéler les secrets d'espèces encore inconnues.
In deze verhelderende talk toont Richard Pyle ons het bloeiende leven op de kliffen van de koraalriffen en de baanbrekende duiktechnologieën waarmee hij ze is gaan verkennen. Hij en zijn team wagen alles om de geheimen van onontdekte soorten te onthullen.
Et Independent Diplomat est une sorte d'exemple de tout ça d'une façon un peu vague. Il n'y a pas d'exemples propres, mais voici un exemple : la façon dont le monde change est incarnée par ce qui se passe là où j'avais l'habitude de travailler le Conseil de Sécurité de l'ONU. L'ONU a été créée en 1945.
Independent Diplomat is een voorbeeld hiervan in ruime zin. Er zijn geen perfecte voorbeelden, maar één voorbeeld is dit: de manier waarop de wereld verandert, wordt belichaamd door wat er gebeurt op de plek waar ik werkte, de VN-Veiligheidsraad. De VN werd opgericht in 1945.
Et ce que j'ai fait est c'est que j'ai regardé les d
eux environnements, comme le café ; J'ai regardé les milieux des médias, comme le World Wide Web, qui ont été extrêmement innovants; J'ai revisité l'histoire des premières villes ; Je me suis même penché sur les milieux bio
logiques, comme les récifs coralliens et les forêts tropicales, qui impliquent des niveaux inhabituels d'innovation biologique ; et ce que je cherchais, c'est des modèles partagés, un genre de comportement signature qui apparaît encore et encore dans tous ces e
...[+++]nvironnements.
En wat ik gedaan heb is dat ik heb gekeken naar omgevingen als het koffiehuis; én ik heb gekeken naar media omgevingen, zoals het World Wide Web, die uitzonderlijk innovatief zijn geweest; ik ben teruggegaan naar de geschiedenis van de eerste steden; Ik ben zelfs naar biologische omgevingen gegaan, zoals het koraalriffen en regenwouden, die ongewone niveaus van biologische innovatie met zich meebrengen; en waar ik naar heb gezocht is overeenkomstige patronen een soort van karakteristiek gedrag dat keer op keer in al deze omgevingen naar voren komt.
Mais c'est un habitat crucial aux première années de leur vie, jusqu'à ce qu'il soient assez grand pour rejoindre le récif.
Dit is cruciaal leefgebied en het is waar ze de eerste 2 of 3 jaar van hun leven verblijven, tot ze groot genoeg zijn om naar de rest van het rif te gaan.
Je veux partager avec vous ma vision personnelle des changements qui touchent la mer et nous affectent tous, et réflechir à pourquoi il est grave qu'en 50 ans nous ayons perdu -- en réalité, nous avons pris, nous avons mangé -- plus de 90 pourcent des gros poissons de la mer, pourquoi vous devez vous soucier du fait que près de la moitié des récifs coralliens ont disparu, pourquoi une diminution mystérieuse de l'oxygène dans de vastes zones du Pacifique devrait toucher non seulement les êtres qui sont en train de mourir mais vous aussi.
Ik wil mijn persoonlijke kijk met jullie delen op veranderingen in de zee, die ons allen aangaan en overdenken, waarom het ertoe doet, dat we in 50 jaar veel zijn kwijtgeraakt -- of eigenlijk: hebben weggehaald, opgegeten -- meer dan 90% van de grote vissen uit de zee, waarom je erom moet geven, dat bijna de helft van de koraalriffen is verdwenen, waarom een mysterieuze zuurstofuitdunning in grote delen van de Pacific, niet alleen een zorg is voor de wezens die doodgaan, maar het eigenlijk jullie zorg zou moeten zijn.
À 19 ans, j'ai remporté une compétition pour mes recherches sur les récifs de corail, et je me suis retrouvée à parler à la Convention sur la diversité biologique de l'ONU pour présenter ces recherches.
Op mijn 19e won ik een onderzoekswedstrijd met mijn onderzoek naar koraalriffen en mocht ik mijn onderzoek presenteren op de VN-conventie over biodiversiteit.
Vous avez besoin des gens locaux pour cela parce qu'une fois que les prairies sont en feu, celui-ci se propage aussi vite qu'une trainée de poudre et vous perdez à nouveau ce qui reste des cendres et des nutriments qui sont emportés vers la mer par les premières pluies et tuent les récifs coraliens.
En de plaatselijke bevolking is hiervoor nodig omdat in de graslanden, als ze vlam vatten, dit vuur zich verspreidt als een storm en dan verlies je het laatste beetje as en voedingsstoffen opnieuw met de eerste neerslag die wegvloeit richting zee waar het de koraalriffen vernietigt.
Je veux être capable de revenir sur ce récif.
Ik wil terug kunnen gaan naar dit koraalrif.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme par exemple ce récif ->
Date index: 2024-05-07