Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme on surnomme ce projet » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Quant à la façade extérieure, on voulait que le parking soit naturellement ventilé. Alors il a fallu le perforer. On a découvert qu'en jouant sur le diamètre des trous, on pouvait transformer toute la façade en une gigantesque image graphique naturellement ventilée. Comme on surnomme ce projet la Montagne , on a demandé à ce photographe japonais passionné par l'Himalaya de nous donner cette magnifique photo du Mont Everest, transformant ainsi cet immeuble en une œuvre d'art de 3000m².
. En de voorkant van de parkeergarage, we wilden er natuurlijke ventilatie in aanbrengen. Daarom moesten we 'm perforeren. We ontdekten dat als we gaten van verschillende groottes maakten dat we de hele voormuur konden veranderen in een enorme, natuurlijk geventileerde gerasterde foto. Omdat we het project altijd De Berg noemen gaven we een Japanse Himalaya-fotograaf de opdracht om ons een prachtige foto van Mount Everest te geven, waardoor het hele gebouw een kunstwerk van 3.000 vierkante meter werd.
Et ce que cette institutrice
a fait pour chaque projet était de permettre aux enfants de
percevoir le projet comme un projet d'art créatif et seulement ensuite
comme un p
rojet scientifique. Donc, ils ont créé ces objets. Maintenant, elle a demandé aux enfants de les regarder et de le rendre laborieux -- ce qui m'a fait réfléchir pendant un bon moment, jusqu'à ce qu'elle me l'explique, c'éta
...[+++]it de leur permettre de se calmer pour ainsi leur permettre de penser.
Wat deze lerares met elke opdracht deed was het voor de kinderen te laten aanvoelen als een kunstproject, en pas daarna als iets wetenschappelijks. Ze maakten dus ze deze kunstige dingen. Ze liet ze grondig naar de vormen kijken, en nauwgezet -- ik dacht eerst, voor ze me het had uitgelegd, dat dit was om ze af te remmen en te doen nadenken.
Je veux savoir ce qui est mal. Je veux savoir ce
que je sais. Ce que Tony voit à ce moment-là,
c'est le projet de la philosophie, le projet qui commence par l'émerveillement, ce que Kant appelle l'admiration et l
a crainte devant le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi. Qu'est-ce que des créatures
comme ...[+++] nous peuvent savoir de ces choses-là? C'est le projet qui nous ramène toujours à la condition de l'existence, ce qu'Heidegger appelle ce qui est toujours là . C'est le projet de questionner ce en quoi nous croyons et pourquoi nous y croyons, ce que Socrate appelle la vie examinée . Socrate, un homme assez sage pour savoir qu'il sait qu'il ne sait rien.
Ik wil weten wat fout zijn is. Ik wil wet
en wat ik weet. Wat Tony op dat moment ziet, is het
project van de filosofie, het project dat begint met verwo
ndering -- wat Kant noemde verwondering en ontzag voor de sterrenhemel boven ons en de morele wet vanbinnen. Wat kunnen schepselen als wij daarvan weten? Het is het project dat ons steeds terugbrengt naar de conditie van het bestaan -- wat Heidegger noemde wat altijd al daar was . Het is het project van het in vraag stellen
...[+++]wat en waarom we geloven -- wat Socrates het onderzochte leven noemde. Socrates, een man die wijs genoeg was om te weten dat hij niets weet.Cela nous a tellement affectés, mon épouse et moi, que nous avons décidé d'étendre la mission de notre fondation pour y inclure la conservation numérique du patrimoine historique de sites à travers le monde. N
ous avons appelé ce projet CyArk, pour Cyber Archive. A ce jour, avec l'aide d'un réseau mondial de partenaires, nous avons terminé près de 50 projets. Laissez-moi vous en présenter certains : Chichén Itzá l'île de Pâques -- et ce que vous voyez ici c'est le nuage de points -- Babylone la chapelle de Rosslyn, Pompéi, et notre tout
dernier projet, le Mont Rushmore, ...[+++] qui constitue l'un des projets les plus difficiles. Comme vous le voyez ici, nous avons dû développer une plateforme spéciale pour amener le scanner au plus près.
Mijn vrouw en ik waren hier zo door geraakt dat we beslot
en om de missie van onze stichting uit te breiden tot digitaal behoud van het werelderfg
oed. We noemden het project CyArk, wat staat voor Cyber Archief. Tot op heden hebben we met de hulp van een wereldwijd netwerk van partners bijna vijftig projecten voltooid. Ik toon er een aantal: Chichen Itza, Rapa Nui - en wat je hier ziet is de wolk van punten - Babylon, Rosslyn Chapel, Pompeii, en ons nieuwste project, Mount Rushmore, dat toevallig een van onze meest uitdagende projecten
...[+++]was. Zoals je hier ziet, moesten we een speciaal tuig ontwikkelen om de scanner er persoonlijk dichtbij te brengen.Si vous avez été frappé sur le nez, alors la science de la médecine ne consiste p
as à vous apprendre comment éviter de prendre des coups. Si la science médicale s'arrêtait de chercher des remèdes et se concentrait exclusivement sur la prévention, alors elle n'accomplirait que très peu des deux. Le monde bourdonne act
uellement autour de projets de réductions des émissions de gaz à tout prix. Il devrait bourdonner autour de projets pour réduire la température, et autour de projets pour vivre à plus haute température
...[+++]. Et pas à tout prix, mais efficacement et à moindre frais. De tels projets existent, des choses comme des essaims de miroirs dans l'espace pour dévier la lumière du soleil, et encourager les organismes aquatiques à manger plus de dioxyde de carbone.
Als je op je neus bent geslagen, dan leert de medische wetenschap
je niet hoe je klappen kunt voorkomen. Als de medische wetenschap ophield met remedies te zoeken en zich alleen toelegde op preventie, dan zou ze weinig bereiken op beide gebieden. De wereld is vol berichten over plannen om ten koste van alles CO2-uitstoot te verminderen. Ze zou vol moeten zijn met plannen hoe de temperatuur te laten dalen en hoe te leven met hogere temperaturen. En niet ten koste van alles, maar efficiënt en goedkoop. Zo'n plannen bestaan zoals zwermen van spiegels in de ruimte om zonlicht weg te kaatsen en in water levende organismen ertoe brengen meer C
...[+++]O2 te consumeren.Pensez au p
rojet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous av
ons en commun et au projet HapMap comme une façon de comprendre les différences entre des gens différents. Pourqu
oi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences préd
...[+++]isposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc. C'est un grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als
het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe b
epaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd
...[+++] gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat om zeer omvangrijke studies -- duizenden individuen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabetes type 1 en type 2, coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Cet artiste est Gus Weinmueller, et il fait un projet, un grand projet, appelé l'art pour les peuples. Et à l'intérieur de ce projet, il fait un projet plus petit appelé «Artistes en résidence». Et ce qu'il fait -- (Rires) il passe une semaine à la fois avec une famille. Et il apparaît sur leur porche, devant leur porte, avec une brosse à dents et un pyjama, et il est prêt à passer la semaine avec eux.
Deze kunstenaar is Gus Weinmueller. Hij doet een groot project, Kunst voor de volkeren . Binnen dit project is hij bezig met een kleiner project met de naam Artists in Residence . Wat hij doet is - (Gelach) hij brengt een week door met een gezin. Hij verschijnt op hun veranda, voor hun deur, met een tandenborstel en een pyjama, en hij is klaar om de week met hen door te brengen.
Très bien, et là mes vieux poumons, poumons sénior, comme je les surnomme, je les ai rempli de microparticules, de dioxyde de carbone, et de très grandes doses d'ozone.
Heel mooi, en daar vulde ik mijn oudere, seniore longen, zoals ik ze graag noem, nu met fijnstof, koolstofdioxide en zeer hoge doses ozon.
Cela me rappelle la première fois que j'étais à Gombe en 196
0. Je m'en souviens comme si c'était hier. La première fois que je pénétrais la végétation, les chimpanzés me fuyaient pour la plupart,
même si certains se sont un peu habitués. J'aperçus cette masse sombre, juché au-dessus d'un nid à termites et j'observais attentivement avec mes lunettes. C'était un a
dulte mâle que j'ai surnommé David Barbe-Grise. Au passage, la science
...[+++]de l'époque ne me recommandait pas de nommer les chimpanzés. Ils devaient avoir des numéros, c'était plus scientifique. Passons, David Barbe-Grise et je l'ai vu de mes yeux arrachait des herbes et les utilisait pour pêcher des termites dans leur nid souterrain.
M
aar het punt is dat toen ik voor het eerst in Gombe was, in 1960 -- ik kan het me erg goed en levendig herinneren, als de dag van gisteren -- de eerste keer, toen ik door de gewassen liep, vluchtten de meeste chimpansees nog steeds van me weg, hoewel een aantal wel wat geacclimatiseerd waren. Ik zag een donker figuur, voorovergebogen over een termietenheuvel, en ik tuurde door mijn verrekijker. Het was, gelukkig, een volwassen mannetje dat ik David Greybeard had genoemd -- de wetenschap van die tijd was ertegen dat ik de chimpansees namen gaf, ze moesten
...[+++] allemaal nummers hebben, dat was wetenschappelijker. Hoe dan ook, David Greybeard, zo zag ik, was kleine sprietjes gras aan het plukken en gebruikte ze om termieten uit hun ondergrondse nest te vissen.Les enfants m'ont donné un nom. Ils m'ont surnommé la fille à barbe . (Rires) Sans commentaire.
De kinderen hadden een naam voor me. Ze noemden me 'het meisje met de baard'. (Publiek lacht) Stel geen vragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme on surnomme ce projet ->
Date index: 2024-10-14