Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "comme mon état se détériorait ma voix " (Frans → Nederlands) :

J'ai fait des représentations ici et là, mais comme mon état se détériorait ma voix faisait de même.

Ik deed hier en daar optredens, maar naarmate mijn toestand verslechterde, ging mijn stem ook achteruit.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick : Chanter avec une double transplantation des poumons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -


J'ai réalisé que mon histoire remplaçait toutes celles de ceux dont on s'attendait qu'ils se prennent en main, même s'ils n'avaient rien à agripper pour se prendre en main ; que mon organisme remplaçait toute l'aide structurelle, systémique qui n'est jamais allée à Harlem, ou les Appalaches ou l'étage -9, que ma voix remplaçait toutes ces voix qui semblaient trop ignorantes, trop prolétaires, trop mal adaptées.

Ik besefte dat mijn verhaal model stond voor al diegenen die geacht werden zichzelf aan hun veters op te trekken ook al hadden ze niet eens schoenen; dat mijn organisatie stond voor alle structurele, systematische hulp die nooit naar Harlem ging of Appalachia of [New Orleans]; dat mijn stem stond voor al die stemmen die te ongeletterd leken, te ongewassen, te ongehuisvest.
https://www.ted.com/talks/case (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'évangile du doute - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/case (...) [HTML] [2016-01-01]
Het evangelie van de twijfel - TED Talks -
Het evangelie van de twijfel - TED Talks -


(Rires) (Applaudissements) (Vidéo) Mouton (voix de SS) : Je recommence à utiliser ma voix dans mon travail.

(Gelach) (Applaus) (Video) Schaap (SS's stem): Ik begin nu mijn stem weer te gebruiken in mijn werk.
https://www.ted.com/talks/safw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je continuer à parler, même si l'on se moque de mon accent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/safw (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -


En octobre, c'était mon cinquantième anniversaire et ma famille a organisé une fête pour moi. En plein milieu, mon fils a dit à mon mari qu'il voulait faire un discours et John lui a dit : « Georges, tu ne peux pas faire de discours. Tu as quatre ans. » (Rires) « Seuls Grand-père, Oncle David et moi allons faire des discours ce soir. » Mais Georges a insisté encore et encore. Finalement, John l'a emmené près du microphone et Georges a dit d'une voix très fort ...[+++]

In oktober was het mijn 50ste verjaardag en mijn familie gaf een feest voor mij. Terwijl het bezig was zei mijn zoon tegen mijn man dat hij een toespraak wilde houden, en John zei: George, je kunt geen speech geven. Je bent vier.” (Gelach) “Alleen opa, oom David en ik gaan vanavond toespraken houden.” Maar George bleef aandringen, en ten slotte bracht John hem naar de microfoon, en George zei heel luid, “Dames en heren, mag ik uw aandacht, alstublieft.” Iedereen draaide zich verbaasd om. George zei: “Ik ben blij met papa's verjaardag. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les pires moments de nos vies font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -


Je ne savais pas l'impact énorme que ça aurait pour moi un soir à une fête quand j'ai entendu un son qui sortait d’un tourne-disque dans le coin d’une pièce. C’était Doc Watson qui chantait et jouait « Shady Grove ». ♫ Shady Grove, mon amour ♫ ♫ Shady Grove, ma chérie ♫ ♫ Shady Grove, mon amour ♫ ♫ Je rentre à Harlan ♫ Le son était si merveilleux le son de la voix de Doc le rythme léger du banjo.

Wist ik veel hoeveel impact dit op mij zou hebben toen ik op een avond op een feestje was en ik een geluid uit een platenspeler hoorde komen in een hoek van de kamer. Het was Doc Watson die Shady Grove zong en speelde. ♫ Shady Grove, mijn liefje ♫ ♫ Shady Grove, mijn schat ♫ ♫ Shady Grove, mijn liefje ♫ ♫ Ik ga terug naar Harlan ♫ Dat klonk gewoon zo mooi, het geluid van de stem van Doc en het kabbelende ritme van de banjo.
https://www.ted.com/talks/abig (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Abigail Washburn : Construire les relations entre Etats-Unis et Chine … avec un banjo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abig (...) [HTML] [2016-01-01]
Abigail Washburn: De relaties tussen China en de VS onderhouden ... op banjo - TED Talks -
Abigail Washburn: De relaties tussen China en de VS onderhouden ... op banjo - TED Talks -


Ces trucs en face de moi, on appelle ça des Kaoss Pads, et ils me permettent de faire tout un tas de choses différentes avec ma voix. Par exemple, celle de gauche là me permet d'ajouter un peu de réverbe à mon son, ce qui me donne ce... ( trompette) truc en plus. (Rires) Et les autres ici, je peux m'en servir à l'unison pour imiter l'effet d'une boîte à rythme ou quelque chose dans le genre. Je peux enregistrer mes propres sons et les rejouer rien qu'en tapant sur ces pads.

De dingen hier voor mij heten Kaoss Pads. Zo kan ik nog meer doen met mijn stem. Bijvoorbeeld, via deze aan de linkerkant kan ik echo aan mijn stem toevoegen. kan ik echo aan mijn stem toevoegen. Dat zorgt voor ... (Trompet) toon. (Gelach) De andere hier, kan ik simultaan gebruiken om het effect van een drumstel na te bootsen, of iets dergelijks. Ik kan mijn eigen geluiden opnemen en opnieuw afspelen door gewoon op deze pads te drukken.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Thum : L'orchestre dans ma bouche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Thum: het orkest in mijn mond - TED Talks -
Tom Thum: het orkest in mijn mond - TED Talks -


Il était accompagné de trois ou quatre amis, il fait ça, ils le regardent tous, et il n'y avait pas d'infection, et ils se penchent sur moi pour toucher et me palper, et il disent, Il n'y a pas d'hématome, bla bla bla, regarde la couleur, . Ils se parlent entre eux comme si j'étais une vieille voiture retapée et que le chirurgien se vantait Oui, c'est moi qui ai fait ça. (Rires) C'était juste incroyable, parce que les autres lui tapent la main pour le féliciter de mon état ! (Rires) ...[+++]

Hij had 3 of 4 vrienden bij zich. Hij doet dat, ze kijken allemaal. Er was geen infectie. Ze buigen zich over me, duwen en porren en zeggen: Geen hematomen, blabla, kijk naar de kleur. Ze praten onder elkaar. Ik voel me als een herstelde auto. Hij zegt: Ja, mijn werk. (Gelach) Het was gewoon fantastisch, want die jongens geven hem een high five omdat ik zo goed gelukt ben. (Gelach) Dat is mijn rits, de nietjes zitten er nog in en zo. En later, toen ik naar huis mocht, en de flashbacks en nachtmerries me het leven moeilijk maakten, zoc ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan : Une histoire de noeuds et de chirurgients - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -


Puis, expliquer certaines choses comme ma voix tremblotante, et je savais que je chanterai une demi-octave au-dessus de la normale à cause de mon trac.

En dan rekening houden met zaken als mijn trillende stem, ik wist dat ik zo'n halve octaaf hoger zou zingen dan gewoonlijk omdat ik zenuwachtig was.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai vaincu le trac - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -


Par ma voix et mon langage corporel, il était déjà au courant.

Hij wist het al door mijn stemgeluid en lichaamstaal.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« Est-ce que je vais mourir ? » La réponse honnête. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
"Ga ik dood?" Het eerlijke antwoord. - TED Talks -
"Ga ik dood?" Het eerlijke antwoord. - TED Talks -


La dernière phrase de mon livre dit : « Je préfère être une mauvaise féministe que pas féministe du tout. » C'est vrai pour tellement de raisons, mais, avant tout, je dis ceci parce qu'il fut un temps où ma voix m'a été volée, et le féminisme m'a aidée à la retrouver.

De laatste regels van mijn boek Bad Feminist zijn: Ik ben liever een slechte feminist dan helemaal geen feminist. Dat is om zoveel redenen waar maar ik zeg dit vooral omdat in het verleden mijn stem van me werd gestolen en het feminisme hielp me om mijn stem weer terug te krijgen.
https://www.ted.com/talks/roxa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Confessions d'une mauvaise féministe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roxa (...) [HTML] [2016-01-01]
Bekentenissen van een slechte feminist - TED Talks -
Bekentenissen van een slechte feminist - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : comme mon état se détériorait ma voix     ceux dont     appalaches ou l'étage     prennent en main     ma voix     ss je recommence     voix     tout le monde     c'était     mon mari     dit d'une voix     dans le coin     d’une pièce c’était     mes propres sons     avec ma voix     entre eux comme     tapent la main     mon état     retourné le voir     certaines choses comme     comme ma voix     était     mais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme mon état se détériorait ma voix ->

Date index: 2021-12-16
w