Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme mad men nous » (Français → Néerlandais) :
Quand il avait une vingtaine d'années, il était un publicitaire de choc, et comme Mad Men nous l'a enseigné, un alcoolique violent.
In zijn twintiger jaren was hij een hippe reclameman, en, zoals we van Mad Men leerden, een zware alcoholicus.
Mais ça montre quelque chose d'important. Quand la revue Men's Health a mis ce titre en une, ils l'ont aussi appelé, vous allez adorer, « Préli-ménage ». Donc, nous avons vu des choses vraiment importantes, que l'égalité des sexes est dans l'intérêt des pays, des entreprises, des hommes, de leurs enfants et leurs partenaires, que l'égalité des sexes n'est pas une arnaque. Ce n'est pas un gagnant-perdant, mais un gagnant-gagnant pour chacun d'entre nous.
Maar het toont wel iets belangrijks aan. Toen Men's Health het op de voorpagina zette, noemden ze het ook 'Klussen-als-voorspel'. Dus, de conclusie is erg belangrijk. Gendergelijkheid is in het belang van landen, bedrijven, en van mannen, hun kinderen en hun partners. Geslachtsgelijkheid is geen nulsomspelletje. Het is niet win-verlies. Het is een win-winsituatie voor iedereen.
Nous regardons actuellement Madness (la folie).
Momenteel zien we Waanzin.
Lorsqu'on leur a demandé après le test, tous les participants pensaient sincèrement que l'étude servait un but scientifique valable qui amènerait la science à progresser, malgré la gêne momentanée non fatale causée aux participants. Ok, je parle depuis 12 minutes maintenant, et, bien assis, vous m'avez écouté, analysé mon expression et mon langage corporel, essayé de voir s'il fallait prêter attention à mon discours, si je dis
la vérité ou si je mens. Si oui, vous avez sûrement complèteme
nt échoué. Bien que nous pensons tous reconnaît
...[+++]re un menteur à leur langage corporel ou mode d'expression, des centaines de tests psychologiques ont montré que nous sommes tous, même les policiers et détectives, dans le flou pour détecter des mensonges à partir du langage corporel et de l'expression. Heureusement, il y a une exception : les appels TV aux personnes disparues. Il est facile de prévoir lorsque des proches ont disparu, et lorsque les appelants ont en fait tué eux-mêmes les personnes.
Toen ze na de studie werden geïnterviewd, zeiden alle deelnemers dat ze sterk geloofden dat de leren-en-strafstudie een waardevol wetenschappelijk doel diende met blijvende voordelen voor de wetenschap in tegenstelling tot de momentane niet-fatale hinder voor de deelnemers. Ik heb nu ongeveer 12 minuten gesproken, en je hebt waarschijnlijk naar me zitten luisteren, terwijl je mijn spraakpatronen en lichaamstaal analyseerde en proberen uit te zoeken of je wat
ik zeg serieus moet nemen, of ik de waarheid vertelde, of loog. Maar dan ben je daar waarschijnlijk niet in geslaagd. We denken dat we een leugenaar kunnen doorhebben door zijn licha
...[+++]amstaal en spraakpatronen. Maar honderden psychologische tests hebben bewezen dat ieder van ons, ook politiemensen, slechts bij toeval leugens kunnen ontdekken door middel van lichaamstaal en verbale patronen. Interessant genoeg is er één uitzondering: tv-oproepen voor vermiste familieleden. Het is vrij makkelijk te voorspellen of de familieleden vermist zijn en of dat de oproepende familieleden hen zelf vermoord hebben.Puis j'ai été dans le lobby du magazine Men's Fitness, l
e même magazine qui nous avait placés sur la liste cinq ans auparavant. Et assis dans le lobby en attendant de parler au journalis
te, je remarque une copie de la dernière édition du magazine juste là sur la table, et lorsque je le prends et regarde le titre en haut, je lis, « Les villes les plus grosses en Amérique: Vivez-vous dans l'une d'entres elles ? » Je savais que je vivais dans l'une d'entre elles, donc j'ai pris le magazine et j'ai commencé à regarder, et nous n'y étions
...[+++]pas.
En ik ben naar de lobby gegaan van Men's Fitness magazine, hetzelfde tijdschrift dat ons vijf jaar eerder op die lijst had gezet. Terwijl ik daar in de lobby zit te wachten op de verslaggever, zie ik een exemplaar van het huidige nummer op tafel liggen. Ik pak het op en kijk naar de kop op de voorkant, en er staat: Amerika's dikste steden: woon jij er? Dat wist ik wel, dus ik pak het tijdschrift op en begin te lezen, maar we stonden er niet bij.
Alors qu'aujourd'hui il n'y a qu'une douzaine de pluriels qui nous semblent bizarres, comme men et geese , en vieil anglais, il était parfaitement normal de trouver d'innombrables pluriels de la sorte.
Hoewel er nu slechts enkele meervouden onlogisch zijn, zoals 'men' en 'geese', in het oud-Engels was dit heel normaal, want veel meervoudsvormen gingen zo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme mad men nous ->
Date index: 2025-04-07