Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comme je compte faire de mes visites " (Frans → Nederlands) :
Mais comme je compte faire de mes visites chez TED une habitude régulière, je me disais que je pourrais peut-être en parler une autre fois --Applaudissements-- Chris Anderson: Marché conclu!
Maar aangezien ik van plan ben mijn hele leven naar TED te blijven komen kan ik daar misschien een andere keer over praten.
Bien que je doive dire que mes visites sont montées en flèche et ont augmenté de 100% quand elle l'a fait suivre à mon père. (Rires) Et puis je me suis
emballé quand il a commencé à recevoir des dizaines de
visites. Et puis j'ai commencé à m'emballer quand il a commencé à en recevoir des douzaines et puis des centaines, et puis des milliers et puis des millions. Il est devenu de plus en plus gros. E
t puis j'ai reçu un coup ...[+++] de téléphone, et la voix à l'autre bout de la ligne a dit: Vous venez de remporter le prix du meilleur blog du monde . Je me suis dit que ça sonnait vraiment faux. (Rires) (Applaudissements) Vers quel pays d'Afrique voulez-vous que j'envoie tout mon argent?
Hoewel ik moet zeggen dat mijn cijfers de lucht in vlogen met wel 100% toen ze de link doorgaf aan mijn vader. (Gelach) Het werd spannend toen ik tientallen hits begon te krijgen. Het werd spannend toen het er een paar dozijn waren en dan honderden en duizenden en dan miljoenen. Het begon groter en groter en groter te worden. Toen kreeg ik een telefoontje, en de stem aan de andere kant van de lijn zei: Je hebt zonet de prijs van de beste blog in de wereld gewonnen! Ik had zoi
ets van: dit is een mopje. (Gelach) (Aplaus) Naar welk Afrikaans land moet ik al
...[+++]mijn geld overschrijven? Le financement est venu des pays eux-mêmes, ce qui est très intéressant ; au moins pour moi ça l'était, pour ce que je compte faire ensuite.
Het werd voornamelijk gefinancierd door de landen zelf. Dat was erg interessant, ik vond het in ieder geval interessant voor wat ik verder van plan ben.
Je ne prétends pas comprendre ce qui se passe ici. J'ai dit: Tout ce que je sais, c'est que j'ai photographié un grand nombre de ces enfants. J'ai dit, je suis amoureux de votre nièce, Je pense qu'elle est une enfant vraiment exceptionnelle. et j'ai dit: Écoutez, je vais faire venir mes amis des États-Unis si vous voulez les rencontrer, pour voir si vous les approuvez.
Ik pretendeer niet te begrijpen wat hier gebeurt. Maar ik heb een hoop van deze kinderen gefotografeerd. Ik ben helemaal verliefd op uw nichtje, ze is een ongelofelijk uitzonderlijk kind. Ik zei: 'Ik zal mijn vrienden uit Amerika hierheen laten komen als u ze wilt ontmoeten, zodat u ze kan goedkeuren.
Je veux dire, honnêtement, je serais déjà assez heureuse si je pouvais faire juste mes deux dimensions à l'école.
Eerlijk waar, ik zou al blij zijn als ik mijn twee dimensies voor elkaar kreeg op school.
je me demandai
s ce que je pouvais faire avec ce matériel exotique -- avec ses anneaux métalliques. J'ai commencé à le tourner qua
nd je me suis rendu compte que ma tête pouvait se loger dans ce truc. (Rires) Ouais, j'ai fait un trou, et avec un peu d'acétate, je me suis fait un casque spatial. (Rires) Il me fallait un endroit où le porter, alors j'ai trouvé ce vieux frigo à deux pas de la maison. Après l'avoir poussé jusqu'au placard
de notre chambre d'amis ...[+++], je l'ai transformé en vaisseau spatial.
Ik zocht een manier om iets te doen met dit exotische materiaal -- metalen ring, boven en onder. In gedachten speelde ik er wat mee en ik dacht: wacht even -- mijn hoofd past in dit ding. (Gelach) Ja, ik knipte er een gat in, deed er wat acetaat in en maakte mezelf een ruimtehelm. (Gelach) Ik moest een plaats vinden om die helm te dragen, dus ik vond een koelbox een eindje van huis. Ik duwde hem naar huis en in de logeerkamer van mijn ouders bouwde ik hem om tot ruimteschip.
Je me sens un peu mieux maintenant. (Rires) Je me sens confus et incertai
n de ce que je veux faire. Je me sens dépouillé de quelque chose de génial ici. Je me sens libre, je me sens
si bien. Je me sens comme si j'étais dans le brouillard de la dépression, que je ne peux quitter Et vous pouvez cliquer sur n'impor
te quelle phrase et visiter le blog d'où elle p ...[+++]rovient.
Ik voel me nu een beetje beter. (Gelach) Ik voel me verward en onzeker over wat ik verdomme wil gaan doen. Ik voel me belazerd alsof iets geweldigs me werd ontnomen. Ik voel me zo vrij; ik voel me zo goed. Ik voel me gevangen in een mist van depressie waar ik niet uit kan. Je kan ze allemaal aanklikken om de blog te bezoeken waarop ze werden gevonden.
Après cette visite, je me suis rendu compte qu'il me restait peu de temps si je voulais savoir ce que c'est d'être un aquanaute.
Door mijn verblijf besefte ik dat ik niet veel tijd heb om te ervaren hoe het is om een aquanaut te worden.
Mais en fin de compte, c'est Nathaniel qui m'a montré que si je me passionnais vraiment pour le changement, si je voulais faire la différence, j'avais déjà l'instrument idéal pour le faire, que la musique était le pont qui reliait mon monde et le sien.
Uiteindelijk was het Nathaniel die mij liet inzien, dat als ik echt een passie had voor verandering, als ik het verschil wilde maken, ik al het perfecte instrument in handen had. Muziek was de brug tussen zijn en mijn wereld.
Et j'ai découvert que la plupart du temps les pauvres ne reçoivent pas de traitment pour la dépression. La depression est le résultat d'une vulnerabilité génétique, qui est, probablement, répartie uniformément dans la population, et des facteurs déclenchants, qui sont susceptibles d'être plus sévères chez les pauvres. Pourtant, il s'avère que si vous
menez une belle vie mais vous êtes toujours au plus bas, vous pensez : « Pourquoi est-ce que je me s
ens ainsi ? Je dois faire une dépression. » Et vous enterprenez de trouver un traitemen
...[+++]t. Mais si vous menez une vie vraiment terrible, et vous vous sentez toujours malheureux, la façon dont vous vous sentez correspond à votre vie, et l'idée ne vous effleure même pas : « Et si ceci peut être traité ? » Et donc, dans ce pays il existe une épidemie de dépression parmi les appauvris dont personne se rend compte, qui ne se fait pas traitée qui ne se fait pas abordée, et c'est vraiment la grande tragédie.
I
k ontdekte dat arme mensen meestal niet werden behandeld voor depressie. Depressie is het resultaat van genetische kwetsbaarheid die vermoedelijk gelijkmatig verdeeld is onder de bevolking, en van uitlokkende omstandigheden die waarschijnlijk ernstiger zijn voor armere mensen. Als je een mooi leven hebt, maar je je toch de hele tijd ellendig voelt, denk je: Waarom voel ik me zo? Ik moet depressief zijn. En je gaat op zoek naar een behandeling. Maar als je leven erbarmelijk is en je je de hele tijd ellendig voelt, dan denk je dat dat nu eenmaal
jouw leven is. Het komt niet bij ...[+++]je op om te denken dat het misschien te behandelen is. Daarom hebben we in dit land een epidemie van depressies bij arme mensen die niet wordt onderkend, niet wordt behandeld en niet wordt aangepakt. Het is een tragedie op grote schaal. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme je compte faire de mes visites ->
Date index: 2022-11-25