Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «comme jamais auparavant en utilisant » (Français → Néerlandais) :

Barack Obama a gagné --- (Applaudissements) --- parce qu'il a mobilisé les gens comme jamais auparavant en utilisant les réseaux sociaux.

Barack Obama won — (Applaus) — omdat hij mensen mobiliseerde als nooit tevoren via sociale netwerken.
https://www.ted.com/talks/edi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edi Rama : Récupérez votre ville grâce à la peinture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Edi Rama: Herover je stad met verf - TED Talks -
Edi Rama: Herover je stad met verf - TED Talks -


Les smartphones qu'on utilise déjà peuvent clairement être connectés à des outils comme un appareil à ultrasons ou toute une série d'autres, dès aujourd'hui, et comme ils sont équipés de capteurs, on pourra surveiller les paramètres vitaux et le comportement comme jamais auparavant.

Tegenwoordig hebben we allemaal smartphones, waar je vele diagnostische apparaten, zoals echo's op kunt aansluiten. waar je vele diagnostische apparaten, zoals echo's op kunt aansluiten. Met de ingebouwde sensoren kunnen we vitale functies controleren en gedragsmatige controle doen als nooit tevoren.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Les soins de santé devraient être un sport d'équipe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -


Nous sommes en train de construire des villes comme jamais auparavant, nous sommes en train de sortir les personnes de la pauvreté comme jamais, et de changer le climat comme jamais.

Nooit tevoren bouwden we zoveel steden, waardoor armoede werd bestreden als nooit tevoren en het klimaat werd veranderd als nooit tevoren.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misons tout sur la vente de durabilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we helemaal gaan voor de verkoop van duurzaamheid. - TED Talks -
Laten we helemaal gaan voor de verkoop van duurzaamheid. - TED Talks -


Jamais auparavant l'Occident n'a été autant observé.

Nooit is het westen zo nauwlettend in de gaten gehouden.
https://www.ted.com/talks/bono (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono lance un appel à la mobilisation pour l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bono (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -


(Rires) Mon idée est que dans ce siècle, non seulement la science va changer le monde plus rapidement que jamais auparavant, mais de manières différentes et nouvelles.

(Gelach) Maar mijn thema is dat in deze eeuw, de wetenschap niet alleen de wereld sneller dan ooit heeft veranderd, maar op nieuwe en verschillende manieren.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees demande: Est-ce notre dernier siècle? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -


Une fois que nous avons compris ça, nous savions qu'il fallait collecter un ensemble de données qui contienne bien plus d'images que jamais auparavant, peut-être des milliers de fois plus. Avec le professeur Kai Li de l'Université de Princeton, nous avons donc lancé le projet ImageNet en 2007.

Toen we dat wisten, wisten we dat we een verzameling gegevens moesten maken die veel meer plaatjes bevat dan wij ooit hebben gehad. Misschien wel duizenden keren meer. Samen met professor Kai Li aan de Princeton Universiteit, lanceerden we in 2007 het ImageNet-project.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -


Et je suis ici aujourd'hui pour vous faire partager la nouvelle façon dont nous utilisons la technologie à cette fin : devenir familier de son moi intérieur comme jamais auparavant ; en humanisant la technologie, et en prolongeant notre quête immémoriale d'une meilleure connaissance de soi.

Ik zeg: Ja. Ik ben hier vandaag om een manier met jullie te delen hoe we technologie kunnen gebruiken om ons innerlijk te leren kennen als nooit tevoren -- humaniserende technologie en de eeuwenoude zoektocht om ons innerlijk vollediger te kennen.
https://www.ted.com/talks/arie (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten : Connais-toi toi même, avec un électro-encéphalographe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arie (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -


Jamais auparavant dans l’Histoire, la culture de l'humanité n’a été si professionnalisée, si concentrée,

Nooit eerder in de geschiedenis van de menselijke cultuur was cultuur zo geprofessionaliseerd, nooit eerder zo geconcentreerd.
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Et notre capacité à connaître la probabilité des tirs pour chaque joueur à chaque seconde, et les chances qu'ils ont d'avoir un rebond à chaque seconde peut éclairer ce moment comme jamais auparavant.

Dat we van elke speler op elk moment de scoringskans weten en de kans dat ze een rebound pakken, kan dit moment belichten zoals nooit tevoren.
https://www.ted.com/talks/raji (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les maths derrière les mouvements fous du basket - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raji (...) [HTML] [2016-01-01]
Basketbal's wildste bewegingen gedigitaliseerd - TED Talks -
Basketbal's wildste bewegingen gedigitaliseerd - TED Talks -


Un milliard -- plus que jamais auparavant -- à cause des inégalités flagrantes dans la distribution, et pas du tonnage.

n miljard -- dat is meer dan ooit tevoren -- vanwege de grote ongelijkheid in verdeling, niet de hoeveelheid.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber : Comment je suis tombé amoureux d'un poisson - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme jamais auparavant en utilisant ->

Date index: 2021-11-15
w