Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme ils semblent si proches » (Français → Néerlandais) :
Des rapports sexuels et la mort: comme ils semblent si proches l’un à l’autre.
Seks en dood kunnen elkaar zó na staan.
Mais j'ai découvert que les problématiques de la psychologie semblent être très proches de celles de la technologie, du divertissement et du design.
En ik ontdekte dat de problemen van de psychologie parallel leken te zijn aan de problemen van technologie, entertainment en design op de volgende manier.
Il y a une autre problématique, qui est que les forces de la nature -- c'est assez beau, en vérité -- semblent, alors que vous remontez le temps, elles semblent changer en intensité.
Er is een ander probleem: de krachten in de natuur -- erg mooi eigenlijk -- als je teruggaat in de tijd, lijken ze van kracht te veranderen.
Et là ce sont les différents pays d'Europe. Et vous pouvez voir, essentiellement deux types de pays. Les pays de droite semblent donner beaucoup et les pays de gauche semblent donner très peu, ou beaucoup moins. La question est, Pourquoi ? Pourquoi est-ce que certains pays donnent beaucoup et d'autres seulement un peu ? Quand vous posez cette question, les gens pensent normalement que c'est lié à des aspects culturels.
En dit zijn verschillende landen in Europa. en je ziet feitelijk twee verschillende typen landen. De landen rechts, die veel geven. En de landen links die maar heel weinig lijken te geven of veel minder. De vraag is, waarom? Waarom geven sommige landen veel en sommige landen weinig? Wanneer je mensen deze vraag stelt, denken ze meestal dat het iets met de cultuur moet zijn.
Une des difficultés dans la prise de décisions d'un futur lointain et d'un futur proche, est que nous imaginions le futur proche de façon beaucoup plus nette que le futur lointain.
Een probleem met beslissen over de verre en nabije toekomst, is dat we de nabije toekomst veel concreter voor ons zien dan de verre toekomst.
Mais si vous regardez le plus proche ensemble d'étoiles, les 40 ou 50 étoiles les plus proches, c'est environ 10 ans.
Maar als je kijkt naar de dichtstbijzijnde set sterren, naar de dichtstbijzijnde 40 of 50 sterren, is het ongeveer 10 jaar.
La terre la plus proche était l'Antarctique et les gens les plus proches étaient de service à l'European Space Station au-dessus de moi.
Het dichtstbij was Antarctica en de dichtstbijzijnde mensen waren de bemanning van het Europees ruimtestation boven me.
Donc ce n'est pas sa fille, mais c'est quelqu'un proche de lui, physiquement proche.
Het is dus niet zijn dochter, maar iemand die fysiek dicht bij hem staat.
Ils considèrent l'état comme un proche ; pas juste comme un proche en fait, mais comme un membre de la famille ; pas seulement comme un membre de la famille en fait, mais comme le chef de famille, le patriarche de la famille.
De Chinezen bekijken de staat als een kennis - niet alleen als een vriend eigenlijk, maar eerder als een lid van het gezin - niet alleen in feite als een lid van de familie, maar eerder nog als het hoofd van het gezin, de patriarch van de familie.
Les généticiens passent leur temps à nous répéter à quel point nous sommes proches, à quelques gènes près, vraiment très proches.
De genetici blijven ons maar vertellen hoe ontzettend nauw verwant we zijn, nauwelijks een gen verschil, heel, heel nauw verwant.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme ils semblent si proches ->
Date index: 2023-07-07