Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme elle devrait » (Français → Néerlandais) :
donc ils pourraient voir ce qu'elle voyait, mais surtout, en plus, ils pourraient participer en interagissant les uns avec les autres et arriver à trouver des idées sur ce qu'elle devrait faire ensuite et où elle devrait aller, et ensuite transmettre cela au Télé-acteur.
dus ze konden zien wat zij zag maar, belangrijker, zij konden meedoen door op elkaar in te spelen en ideeën te bedenken over wat ze nu zou moeten doen en waar ze nu heen moest gaan en die dan door te sturen naar de Tele-Actor.
Cette créature devrait être végétarienne, devrait grandir rapidement. Elle devrait s'adapter à un climat changeant, et devrait avoir ce profil de poisson gras, ce profil en acides gras, en EPA, DHA, oméga-3, que nous recherchons.
Dit beest zou vegetariër moeten zijn, en zou snel moeten groeien, moet zich kunnen aanpassen aan een veranderend klimaat en het zou dat vette-vis-profiel moeten hebben, die EPA-, DHA-, omega-3-vetzuren die we zo graag willen.
Notre nouvel objectif devrait être que lorsque chaque famille pense à l'endroit où elle veut vivre et travailler, elle devrait être en mesure de choisir entre au moins une poignée de villes différentes qui seraient toutes en concurrence pour attirer de nouveaux résidents.
Ons nieuwe doel zou moeten zijn dat wanneer een gezin nadenkt over waar ze willen wonen en werken, ze zouden moeten kunnen kiezen tussen tenminste een aantal verschillende steden die allemaal strijden voor het aantrekken van nieuwe inwoners.
Par conséquent ce à quoi on devrait s'attendre, si on mesure la vitesse orbitale des étoiles, c'est qu'elle devrait être plus faible en périphérie qu'au coeur.
Dus wat je zou verwachten is dat als je de omloopsnelheid van de sterren zou meten, dat ze trager aan de randen zouden zijn dan aan de binnenkant.
À l'âge de cinq ans, alors qu'elle devrait aller à l'école, elle reste à la maison et ses frères vont à l'école.
Op vijfjarige leeftijd wanneer ze naar school zou moeten gaan, blijft ze thuis terwijl haar broers wel worden toegelaten op school.
Et elle reconnaît les dangers de la mortalité et pourquoi elle devrait s'éloigner de la mortalité.
Als ze de gevaren van de sterfelijkheid erkent en de reden waarom ze zich moet bevrijden van de sterfelijkheid.
Une d'entre elles devrait-elle arrêter de travailler ou réduire ses heures pour être à la maison ?
Moet een van hen stoppen met werken of minder gaan werken om bij de kinderen te zijn?
Et si Paula décide si elle devrait épouser Joe ou Jack, d'une certaine façon Paul sonne plus intéressant.
Als Paula beslist of ze met Joe of Jack wil trouwen, dan klinkt Paul op één of andere manier het interessantst.
elle devrait être le patient.
maar de patiënt is.
Elle devrait être intégrée dans tous les systèmes que l'on utilise.
Het zou ingebouwd moeten zijn in alle systemen die we gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme elle devrait ->
Date index: 2021-09-02