Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «comme co-travailler couchsurfing et banques de temps feront partie » (Français → Néerlandais) :

Je parie que dans deux ou trois ans, les expressions comme co-travailler , couchsurfing et banques de temps feront partie de la langue usuelle quotidienne.

Ik wed dat binnen een paar jaar termen als coworking , couch surfing en time banking onderdeel worden van het dagelijks taalgebruik.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme co-travailler couchsurfing et banques de temps feront partie ->

Date index: 2023-06-01
w